宇宙について語る! Talk about SPACE!のオープンチャット

宇宙について語る! Talk about SPACE!

(467人)

宇宙に関する何でも!語っちゃいましょう!分かち合いましょう!学んじゃいましょう! 詳しい方も、知らない方も遠慮なくご参加を!初歩的なことから、専門的なことまで、宇宙のことならなんでも話せる「完全承認空間」で、みんなで熱くトークしまくりましょう! ※かなり議論が活発で、翻訳機能も入っていますので、通知音が鳴って煩わしい方は、通知をオフにすることをお勧めします Let’s talk about SPACE!! Please join in both Japanese and English ;-) (Translator BOT is ON) #宇宙 #宇宙開発 #宇宙探査 #宇宙機 #宇宙教育 #宇宙物理 #天文 #天体 #宇宙観測 #観望会 #星空 #宇宙旅行 #宇宙科学 #宇宙好き #space #spaceexploration #spaceship #spaceeducation #astrophisics #astronomy #spacetravel #likespace

友達募集掲示板
参加する まとめを見る

#宇宙

【まとめ】宇宙について語る! Talk about S…

L
LINE英語通訳
20% of the speed of light?!About 60,000 kilometers per second? I think it's too much for me.w
2021-07-19 18:50
えんとろぴー
光速の20%?!約秒速6万kmですか自分には充分すぎるような気がしますw
2021-07-19 18:50
L
LINE英語通訳
If you're going to collide with dust floating in space, it's going to cause a lot of damage... I think it's a shield.
2021-07-19 18:52
えんとろぴー
宇宙に漂う塵と衝突しようものなら甚大な被害が…シールド的なものもあると思いますが
2021-07-19 18:52
L
LINE英語通訳
ドープ
2021-07-19 18:53
龍二
dope
2021-07-19 18:53
L
LINE英語通訳
There is no doubt that observational technology will advance to learn more about the universe.I think it's wonderful in itself😊T
2021-07-19 18:58
お魚になった私!
観測技術は進歩してより宇宙を知ることができるようになることは間違いないです。それ自体素晴らしいことだと思います😊天の川銀河に36の生命が存在する可能性がある惑星があると言われています。行くことはできなくてもコンタクトできたらと思います。
2021-07-19 18:58
L
LINE英語通訳
Welcome back (^^)
2021-07-20 14:50
田間
おかえりなさい(^^)
2021-07-20 14:50
L
LINE英語通訳
Long time no see. I'm back. Nice to meet you.
2021-07-20 14:50
赤外線超過
久しぶりです 戻って参りました よろしくです
2021-07-20 14:50
L
LINE英語通訳
What's this?
2021-07-20 15:32
いっぬ
これなんですかね?
2021-07-20 15:32
L
LINE英語通訳
Yesterday 矢印 Arrow 機能 Function
2021-07-20 15:47
田間
昨日(矢印)機能
2021-07-20 15:47
L
LINE英語通訳
It seems that yesterday was added to "Sparkling" (^^) It seems that people who are thinking about participating can get a glimp
2021-07-20 15:47
田間
なんか、「チラ見」昨日が追加されたみたいです(^^) 参加しようかと考えている人が、中でのやりとりをチラ見できるようです
2021-07-20 15:47
L
LINE英語通訳
I see. 15:53 Ryunが参加しました。
2021-07-20 15:51
いっぬ
なるほどです
2021-07-20 15:51
L
LINE英語通訳
I'm sorry to change the subject.Phobos doesn't orbit near Mars very much, but won't it be swallowed up by Mars' gravity?"
2021-07-20 17:21
まいか
話変わってすみません。フォボスは相当火星の近くを公転しないんですが、火星の引力には飲み込まれないんでしょうか
2021-07-20 17:21
L
LINE英語通訳
It's getting closer to 18 millimeters a year, and it's going to reach the Roche limit in about 30 to 50 million years, and it's
2021-07-20 17:50
えんとろぴー
1年に18ミリほど近づいてるみたいですね、三千万年〜五千万年程でロッシュ限界に達し火星の潮汐力によって破壊されるみたいです
2021-07-20 17:50
L
LINE英語通訳
The Apollo 11 reached the moon 50 years ago today, I remember being excited to see that moment😊And now, we're planning to stay o
2021-07-20 18:13
お魚になった私!
アポロ11号で人類が月面に到達したのは50年前の今日、僕はその瞬間を見て興奮したのを覚えてます😊そして今、月に長期滞在して宇宙ステーションをつくる計画が始まりました👍月面に着陸した時、残りの燃料は僅か15秒😅NASAも着陸を彼らに任せました、2人の宇宙飛行
2021-07-20 18:13
L
LINE英語通訳
The universe is vast and far away, but humans aim for space.Next to the moon is Mars😊
2021-07-20 18:23
お魚になった私!
宇宙は広大で、その道のりは遠いですが、人類は宇宙を目指します。月の次は火星ですね😊
2021-07-20 18:23
L
LINE英語通訳
Where are we coming from and where are we going?It's an eternal theme for mankind😊
2021-07-20 18:41
お魚になった私!
我々はどこから来て、何処に行くのか?人類の永遠のテーマですね😊
2021-07-20 18:41
L
LINE英語通訳
The nearest star to the sun is Kentauri Proxima 4.3 light-year.Seven extrasystems were found on this star, and three of them see
2021-07-20 19:51
クマムシ
太陽に最も近い恒星はケンタウリ プロキシマ 4.3光年 この恒星に7個の系外惑星が見つかりその内3個がバビブルゾーン内にあるらしい。もし この中に高度な知能と文明を有する生物がいたとして 上手く交信出来るだろうか? 会話に言葉を使っているとも限らないし あ
2021-07-20 19:51
L
LINE英語通訳
additional report Communication doesn't go like a stand-up talk.  It takes at least 8 years, and it may be possible to catch t
2021-07-20 20:07
クマムシ
追申 交信が立ち話のようにはいかない  最短でも8年以上要するし 信号のキャッチ位は可能かも知れないが コミュニケーションはほとんど不可能と思いますが?
2021-07-20 20:07
L
LINE英語通訳
I think about intelligent life, but in the same universe, we share the same space, the same time, and basically the same materia
2021-07-20 20:12
お魚になった私!
知的生命体について思うのですが、同じ宇宙では、同じ空間、同じ時間、そして基本的には同じ物質を共有しているのですから、生命誕生も同じような道筋をたどり進化するのではないかと?と考えてます。近い距離にありながら現在あちらからのコンタクトがない?ということは我々
2021-07-20 20:12
L
LINE英語通訳
So, what is the purpose of our entry into space?What are you getting ready for?Do you want it? We need an organization like the
2021-07-20 20:33
お魚になった私!
ですから、我々人類が宇宙に進出するにあたり、どんな目的で?どんな準備をして?望むのか。将来は地球連邦みたいな組織が必要ですね。
2021-07-20 20:33
L
LINE英語通訳
The universe was born 13.8 billion years ago, the earth was born 4.6 billion years ago, and we humans are only 200,000 years old
2021-07-20 20:34
のづき♂
138億年前に誕生した宇宙、46億年前に誕生した地球、その中で私たち人類がいるのはたったの20万年です。他の星に知的生命が誕生していても、同じ時間に絶滅しないで存続している可能性は低いかも知れませんが、きっと交信手段があるはずですね😃楽しみです。
2021-07-20 20:34
L
LINE英語通訳
Even if we can actually communicate with extraterrestrial life by electromagnetic means, will it be made public to us ordinary p
2021-07-20 20:51
えんとろぴー
実際に地球外生命体と電磁波的な通信手段でコンタクトとれたとしても、我々一般人に公表されますかね?それこそパニックも起こるでしょうし、何らかの宗教的な絡みもありそうなので世界のトップとしては公表しなさそう…。
2021-07-20 20:51
L
LINE英語通訳
It may not have anything to do with the universe, but since the human body is also part of the universe, we are particular about
2021-07-20 20:51
お魚になった私!
宇宙には関係ないことかも知れませんが、人の身体も宇宙の一部ですから、素材そのものにこだわり、出来る限り自然のものを食するようにしています。食事は自らの身体への投資?だと思います。ある意味、癌も生活習慣病だと思います。
2021-07-20 20:51
L
LINE英語通訳
Space development is also an alarm in China these days, but do you think the United States has the initiative?NASA was also a cl
2021-07-20 21:07
お魚になった私!
宇宙開発は昨今中国も目覚ましですが、やはりアメリカが主導権を持っていると思います?NASAも閉鎖的な組織でしたが2003年のスペースシャトルの事故(耐熱タイル破損で7名の宇宙飛行士が亡くなる)以来、組織改革して変わりました。隠しても情報は必ず漏れるものです
2021-07-20 21:07
お魚になった私!
ハッキリと分かっていることは、太陽には寿命があり、そして我々人類が住む地球にも寿命があるということです。我々人類が宇宙を目指すのは、本能的にそれを分かっているからかも知れません。やはり生き残る者は、強い者でも賢い者でもなく、変化に対応できる者だと思います。
2021-07-20 22:16
L
LINE英語通訳
What we know clearly is that the sun has a life span, and so does the earth where we live.Perhaps we humans aim for the universe
2021-07-20 22:17
L
LINE英語通訳
Darwin's words came out. Thank you for your feedback.(^o^) 23:12 革命家が参加しました。
2021-07-20 22:49
クマムシ
ダーウインの言葉も出てきました。 ご意見ありがとうございました。(^o^)
2021-07-20 22:49
L
LINE英語通訳
There's a beginning, there's an end. 23:36 梅屋敷が参加しました。
2021-07-20 23:12
革命家
始まりがあれば終わりあり
2021-07-20 23:12
L
LINE英語通訳
Bear worm 😊 I glanced at it, so maybe I'm wrong?I was interested in finding out that there are aliens who have been genetically
2021-07-21 10:10
お魚になった私!
クマムシさん😊チラ見でしたので間違いってるかも?スタートレックでクマムシの遺伝子を組み込まれた異星人が存在する……と、興味を持ち調べましたが、クマムシって凄いですね。まさに地球最強の生物ですね😊
2021-07-21 10:10
L
LINE英語通訳
@ @ I became a fish! It must be amazing...! If you have a high level of intelligence, you'll have a range of extrasystems...!
2021-07-21 11:52
クマムシ
@お魚になった私! @お魚になった私! 凄いでしょう……! これに高度な知性がそなわれば系外惑星での存在範囲はグーン……と! 拡がるでしょうよ(^_-)
2021-07-21 11:52
L
LINE英語通訳
@ @ I became a fish! We're bears. We don't have a name yet...!?
2021-07-21 17:20
クマムシ
@お魚になった私! @お魚になった私! わが輩はクマムシです 名前はまだない…!?
2021-07-21 17:20
L
LINE英語通訳
recklessly inherited from one's parents I'm always losing money on stocks......it's not a cat lol 17:36 羚が参加しました。
2021-07-21 17:24
クマムシ
親譲りの無鉄砲で 株で損ばかりしている………猫じゃないよ(笑い)
2021-07-21 17:24
L
LINE英語通訳
I fell in love with bear worms😊Amazing vitality hidden in this cute little body😅We should proceed with our research on bear worm
2021-07-21 17:38
お魚になった私!
クマムシさん好きになりました😊この小さな可愛らしい身体に秘める驚くべき生命力😅今後、クマムシさんの研究を進めるべきですね😊
2021-07-21 17:38
L
LINE英語通訳
If you incorporate Schlesinger, Einstein, Heisenberg, and your genes into this insect, you might be able to make a wonderful org
2021-07-21 18:38
クマムシ
この虫にシュレージンガー、アインシュタイン、ハイゼンベルク、貴方の遺伝子を組み込めば素晴らしい生物が出来るかも……?
2021-07-21 18:38
L
LINE英語通訳
It's true that bear worms have excellent horizontal transmission capabilities, but what I want is extreme environmental resistan
2021-07-21 19:14
お魚になった私!
確かにクマムシは遺伝子の水平伝播能力が優れてますが、欲しいのは環境への極限耐性です😊
2021-07-21 19:14
L
LINE英語通訳
How will humans cope with temperature, atmospheric pressure, radiation, etc. when they enter space in the future?
2021-07-21 19:22
お魚になった私!
今後、人類が宇宙に進出する際、温度、気圧、放射線などにどう対処するのか?です。
2021-07-21 19:22
L
LINE英語通訳
I'm sure the bear worms that went to the moon are doing well!
2021-07-21 19:27
のづき♂
月に行ったクマムシはきっと元気でしょうね!
2021-07-21 19:27
L
LINE英語通訳
I think we have no choice but to risk our lives to avoid natural selection from space.
2021-07-21 19:47
お魚になった私!
我々人類は宇宙(自然界)から自然淘汰されないように、生き残りをかけて前に進むしか道はないと思います。
2021-07-21 19:47
L
LINE英語通訳
Look at the bare-toothed mice, too. It doesn't connect directly to space, but it may connect to extraterritoria...?
2021-07-21 20:00
クマムシ
裸出歯ネズミも調べてみてください 直接宇宙には繋がらないが …系外生物には繋がるかも………?
2021-07-21 20:00
えんとろぴー
かなり量子論寄りの人選ですね(Doctor) 21:23 LINE英語通訳 It's quite quantum-oriented selection Do Doctor 􏿿
2021-07-21 21:23
L
LINE英語通訳
Thank you for your consideration.
2021-07-22 00:20
朝野長明
よろしくおねがいします
2021-07-22 00:20
L
LINE英語通訳
Nice to meet you.
2021-07-22 00:27
朝野長明
よろしくです
2021-07-22 00:27
L
LINE英語通訳
Thank you very much.
2021-07-22 00:28
朝野長明
ありがとうございます
2021-07-22 00:28
L
LINE英語通訳
Welcome~(^^)
2021-07-22 00:28
田間
いらっしゃいませ〜(^^)
2021-07-22 00:28
L
LINE英語通訳
There's a star that shines even more at this time of day. Is it Jupiter?
2021-07-22 00:35
まいか
今の時間帯一際輝く星がありますが木星でしょうか
2021-07-22 00:35
L
LINE英語通訳
in one's early 20s
2021-07-22 00:36
朝野長明
20代前半も後半になり
2021-07-22 00:36
L
LINE英語通訳
I'm still excited about the probe.
2021-07-22 00:37
朝野長明
探査機に興奮したこと今も
2021-07-22 00:37
L
LINE英語通訳
I've been doing a lot of astronomical shows.
2021-07-22 00:37
朝野長明
これまでいろんな天体ショーや
2021-07-22 00:37
L
LINE英語通訳
I went to the Science Museum and the Planetarium to see the exhibits of the universe.
2021-07-22 00:38
朝野長明
そして科学博物館やプラネタリウムにも見に行ったりもしました宇宙の展示をね
2021-07-22 00:38
L
LINE英語通訳
I was really excited to see the shape of a black hole.
2021-07-22 00:38
朝野長明
ブラックホールの形が見えて本当にワクワクしました
2021-07-22 00:38
L
LINE英語通訳
I want to learn more about quantum mechanics.
2021-07-22 00:39
朝野長明
量子力学についてもっと学びたいです
2021-07-22 00:39
L
LINE英語通訳
And now I'm really into quantum mechanics.
2021-07-22 00:39
朝野長明
そして今は量子力学にめちゃくちゃはまってます
2021-07-22 00:39
L
LINE英語通訳
I still remember the exciting memories of my teenage years.
2021-07-22 00:39
朝野長明
10代のときのワクワクした思い出は今も忘れません
2021-07-22 00:39
L
LINE英語通訳
What do you like about space movies? I'm an interstellar😀
2021-07-22 00:43
ÿ
ÿθǖ
皆さん、宇宙系の映画で好きなのは何ですか? 僕はインターステラーです😀
2021-07-22 00:43
L
LINE英語通訳
Quantum mechanics is good, isn't it?
2021-07-22 00:44
ÿ
ÿθǖ
量子力学いいですよね
2021-07-22 00:44
L
LINE英語通訳
I like Star Wars, too.The universe is the stage.
2021-07-22 00:45
朝野長明
スターウォーズも好きです宇宙が舞台の
2021-07-22 00:45
L
LINE英語通訳
Yes, that's right.
2021-07-22 00:45
朝野長明
はいそうなのです
2021-07-22 00:45
L
LINE英語通訳
Good. I'm Star Wars.
2021-07-22 00:49
朝野長明
いいですね僕はスター・ウォーズです
2021-07-22 00:49
L
LINE英語通訳
Interstellar is fun, isn't it?
2021-07-22 09:52
ゼフ
インターステラー面白いよね!!!
2021-07-22 09:52
L
LINE英語通訳
I was moved by the last four dimensions of space.
2021-07-22 09:53
ゼフ
最後の4次元空間感動した
2021-07-22 09:53
L
LINE英語通訳
When it comes to quantum mechanics, the documentary called God's Formula is interesting. https://youtu.be/TMs9dtEYPDs
2021-07-22 09:57
ÿ
ÿθǖ
量子力学の話なら神の数式というドキュメンタリーも面白いですよ https://youtu.be/TMs9dtEYPDs
2021-07-22 09:57
L
LINE英語通訳
There are four times in total.
2021-07-22 09:58
ÿ
ÿθǖ
全部で4回あります
2021-07-22 09:58
L
LINE英語通訳
Recommended for the third time
2021-07-22 10:22
ÿ
ÿθǖ
オススメは3回目
2021-07-22 10:22
L
LINE英語通訳
@Nagaaki @Nagaaki Asano Star Wars is the only one I don't like.
2021-07-22 10:36
龍二
@朝野長明 @朝野長明 スターウォーズだけはなんか好きになれないんだよな
2021-07-22 10:36
L
LINE英語通訳
There's a new one!I'll take a look! The previous one was very interesting too♪ 13:20 sawa(星空ラウンジ☆)が参加しました。
2021-07-22 11:25
のづき♂
新しいのあるんですね!見てみます!前のもとても面白かったです♪
2021-07-22 11:25
L
LINE英語通訳
It's like three years ago.
2021-07-22 15:19
のづき♂
3年前みたいです。
2021-07-22 15:19
L
LINE英語通訳
It said 2021, but it seems to be reprinted.The original is NHK.
2021-07-22 15:19
のづき♂
2021と書いてありましたが、転載のようですね。オリジナルはNHK
2021-07-22 15:19
L
LINE英語通訳
I see. I'm a war man.
2021-07-22 15:20
朝野長明
なるほどです戦争者ですからな
2021-07-22 15:20
L
LINE英語通訳
It might not be a movie, but Start Trek... (Both)
2021-07-22 15:20
むらさき
映画じゃないかもですが、スタートトレック…(ボソッ
2021-07-22 15:20
L
LINE英語通訳
I want to do a planetarium at home.
2021-07-22 15:23
朝野長明
自宅プラネタリウムやりたいな
2021-07-22 15:23
L
LINE英語通訳
The universe is always romantic and wonderful. It's romantic.
2021-07-22 15:26
朝野長明
宇宙はいつの年になってもロマンあふれる素晴らしいところよロマンチックであります
2021-07-22 15:26
のづき♂
そうですね。私たちの地球が誕生するずっと前から宇宙はありましたからね(moon big smile) 15:29 LINE英語通訳 That's right. There was a universe long before our earth was
2021-07-22 15:29
L
LINE英語通訳
I see.It's also attractive.
2021-07-22 15:30
朝野長明
そうなのですよね。それがまた魅力的なのです
2021-07-22 15:30
L
LINE英語通訳
Was it Valerian?That's nice, isn't it?
2021-07-22 15:43
えんとろぴー
映画ヴァレリアンでしたっけ?あれいいですよね
2021-07-22 15:43
L
LINE英語通訳
Is it the Matrix?
2021-07-22 15:48
朝野長明
マトリックスかな
2021-07-22 15:48
L
LINE英語通訳
Thank you very much 17:43 サトミンが参加しました。 18:17 やおやが参加しました。 18:26 シリウスが参加しました。
2021-07-22 16:59
朝野長明
ありがとうございました
2021-07-22 16:59
L
LINE英語通訳
The HOME STAR series is good (^^) Homestar midnight navy (Homestar Midnight Navy)https://www.amazon.co.jp/dp/B094WH8Q7V/ref=c
2021-07-22 16:59
田間
HOMESTARシリーズ、良いですよ(^^) Homestar midnight navy(ホームスター ミッドナイトネイビー) https://www.amazon.co.jp/dp/B094WH8Q7V/ref=cm_sw_r_cp_api_gl
2021-07-22 16:59
L
LINE英語通訳
nice to meet you
2021-07-22 18:48
シリウス
よろしく
2021-07-22 18:48
L
LINE英語通訳
Welcome~😊
2021-07-22 18:52
のづき♂
いらっしゃいませ〜😊
2021-07-22 18:52
L
LINE英語通訳
I heard that the pair of Leguls and Venus will approach tonight. What kind of star is Venus?Is it related to Venus again?
2021-07-22 18:56
宇宙飛行士が夢です!
今夜、レグルスと金星のペアが接近するらしいですが、レグルスは金星とはどんな星なんですか?また、金星と関係あるんですか?
2021-07-22 18:56
L
LINE英語通訳
I can't find anything in common with the Legles and Venus.
2021-07-22 18:57
シリウス
レグルスと金星...共通点が見つからないな
2021-07-22 18:57
L
LINE英語通訳
Can you swim octopus in zero gravity?
2021-07-22 18:58
メーテル
無重力状態で蛸 泳げるのかな?
2021-07-22 18:58
L
LINE英語通訳
If you wait, someone familiar with it will answer~😃
2021-07-22 19:02
のづき♂
待ってれば詳しい方が答えてくれますよ〜😃
2021-07-22 19:02
L
LINE英語通訳
It depends on the seawater situation, but it feels like you can move rather than swim in a closed container.It's not going to be
2021-07-22 19:56
えんとろぴー
海水の状況によりますが、密閉された容器なら泳げるというよりかは移動できる感じですかね。地上のように縦横無尽とは行かないはずです
2021-07-22 19:56
L
LINE英語通訳
Thank you very much.
2021-07-22 20:09
メーテル
ありがとうございます
2021-07-22 20:09
L
LINE英語通訳
Viscosity is more important than gravity.
2021-07-22 20:10
M
Mach
重力より粘性の方が重要になりそう
2021-07-22 20:10
P
Pistol
Starが参加しました。
2021-07-22 20:21
L
LINE英語通訳
Thank you!
2021-07-22 20:22
P
Pistol
Star よろしくお願いします!
2021-07-22 20:22
L
LINE英語通訳
That's exactly right.
2021-07-22 20:35
えんとろぴー
まさにそうですわ
2021-07-22 20:35
L
LINE英語通訳
I heard there's a backmoon! 21:26 かずのこが参加しました。
2021-07-22 20:48
宇宙飛行士が夢です!
バックムーンがあるらしいです!
2021-07-22 20:48
L
LINE英語通訳
Here's the latest astronomical news from #StarWalk, an astronomical observation app. # skywatching # astronomyapp https : // s
2021-07-22 20:48
宇宙飛行士が夢です!
天体観望アプリ、#StarWalkの最新天体ニュースをお届け。 #skywatching #astronomyapp https://starwalk.space/av/ja/full-moon-july-2021
2021-07-22 20:48
L
LINE英語通訳
Thank you!
2021-07-22 21:26
かずのこ
よろしくお願いします!
2021-07-22 21:26
L
LINE英語通訳
ありがとうございました!
2021-07-22 21:28
P
Pistol
Star Thank you!
2021-07-22 21:28
L
LINE英語通訳
私は惑星についてよく知っている
2021-07-22 21:29
かずのこ
I know a lot about planets
2021-07-22 21:29
L
LINE英語通訳
I'll try talking to Pluto.
2021-07-22 21:30
かずのこ
試しに冥王星でも話しまーす
2021-07-22 21:30
L
LINE英語通訳
Good luck 🔥
2021-07-22 21:31
えんとろぴー
頑張ってください🔥
2021-07-22 21:31
L
LINE英語通訳
Pluto is about 2,370 kilometers in diameter and 1,2756 kilometers in diameter, which is about 19 times larger than Earth.Pluto's
2021-07-22 21:35
かずのこ
冥王星の直径は約2370km、地球の直径は約12756kmで冥王星の直径は、地球の約0、19倍。冥王星の質量は1、3×10^22kg、地球の質量は、5,974×10^24kgで冥王星の質量は地球の約0,002倍、地球と比べると想定小さい事がわかる。冥王星と
2021-07-22 21:35
L
LINE英語通訳
When the Earth periodically deviates from its elliptical orbit and the tilt of its axis of rotation changes... that's one of the
2021-07-22 23:28
お魚になった私!
地球も周期的に楕円軌道がズレ、自転軸の傾きが変化すると……それが、地球に氷期が訪れる要因のひとつであると地球物理学者ミランコビッチは言ってます(ミランコビッチ・サイクル)。こうした要因が絡み合った結果、太陽光の量が増減し、気温が大きく変化すると。地球と太陽
2021-07-22 23:28
L
LINE英語通訳
Today's global warming is a human factor since the Industrial Revolution.It is impossible to conclude that the Earth will not ha
2021-07-22 23:36
お魚になった私!
今の地球の温暖化は、人類の産業革命以来の人的要因です。地球に氷期が訪れないとは断定は出来ません。
2021-07-22 23:36
L
LINE英語通訳
When the ice age comes, the biggest problem is food, and mankind cannot survive without reducing its population to at least five
2021-07-23 00:01
お魚になった私!
氷期が訪れた時の、最大の問題は食糧、少なくとも50億迄人口を減らさないと人類は生き残れません。そしてエネルギー問題ですね。
2021-07-23 00:01
L
LINE英語通訳
Maybe it's a terminator.
2021-07-23 00:51
朝野長明
ターミーネーターかもな
2021-07-23 00:51
L
LINE英語通訳
Geothermal energy can do something about heat.
2021-07-23 07:36
猫さん
ち熱エネルギーで熱は何とかなりますもんね
2021-07-23 07:36
L
LINE英語通訳
We use the water to grow plants.
2021-07-23 07:37
猫さん
その水を使って植物を育てて
2021-07-23 07:37
L
LINE英語通訳
Water is easy.
2021-07-23 07:37
猫さん
水は簡単
2021-07-23 07:37
L
LINE英語通訳
I made a typo that I don't really understand...w
2021-07-23 07:37
猫さん
なんかよくわからん誤字をしてしまった…w
2021-07-23 07:37
L
LINE英語通訳
It's like buying animals.
2021-07-23 07:38
猫さん
動物買う的な感じですかね
2021-07-23 07:38
L
LINE英語通訳
My head always gets stiff, so how about music? In the performance of Elaine Cotetza, the instrument is "thermin."She is a Thelm
2021-07-23 09:32
祇園四条
いつも、頭が、凝り固まるので、音楽は、いかがですか? イレーネ-コテッツアの演奏で、楽器は、「テルミン」です。彼女は、世界的は、テルミン演奏家、曲は「スタートレック」のテーマ。不思議な、感覚です。昔風の「宇宙」を表現するとか、このような音でした。
2021-07-23 09:32
L
LINE英語通訳
By the way, Iceland covers everything through geothermal power generation.Well, it's possible because the population is small, b
2021-07-23 09:33
お魚になった私!
ちなみにアイスランドは地熱発電で全てをまかなっています。まぁ、人口が少ないのでできるのですが、日本でも可能性は高いですが、コストが高いので……
2021-07-23 09:33
L
LINE英語通訳
https://youtu.be/x0NVb25p1oU
2021-07-23 09:35
祇園四条
https://youtu.be/x0NVb25p1oU
2021-07-23 09:35
L
LINE英語通訳
Well, maybe it's good for contacting aliens?Personally, I like Sarah Brightman.It was called the most beautiful poem in the worl
2021-07-23 09:41
お魚になった私!
そうですね、宇宙人とのコンタクトの際にもいいかも?個人的にはサラブライトマンが好きです。世界で一番美しい詩と言われました。
2021-07-23 09:41
L
LINE英語通訳
Gravity waves and black holes have only recently been observed.By observing the early universe, we are approaching the elucidati
2021-07-23 10:05
お魚になった私!
重力波、ブラックホールが観測されたのはつい最近ですよ。それが初期宇宙を観測することで、ブラックホールと重力の解明に迫りつつあります。このところの、宇宙観測と解明のペースは驚きです。
2021-07-23 10:05
L
LINE英語通訳
There are 2 trillion galaxies in the universe, and many small galaxies in the early universe have repeatedly collided and merged
2021-07-23 10:42
お魚になった私!
宇宙には2兆個の銀河が存在し、初期宇宙でたくさんあった小さな銀河は、衝突と合体を繰り返し天の川銀河のような大きな銀河になった?我々が天の川銀河の衝突と合体を見れないのは残念ですね😁3つの銀河が衝突し合体する?姿が観測されました。当然?ブラックホールが3つ存
2021-07-23 10:42
L
LINE英語通訳
It's perfect for Star Trek's performance at Thelmin, Virgin Galactic's manned space flight on July 11, Blue Origin's manned spac
2021-07-23 10:47
☆AYAKO
人類史に残る航空宇宙イベントが集結した7月、祇園四条さんがシェアして下さったスタートレックのテルミンでの演奏、7月11日ヴァージン・ギャラクティックの有人宇宙飛行、7月20日のブルー・オリジンの有人宇宙飛行、そして本日のコロナ禍でのオリンピック開幕を祝すブ
2021-07-23 10:47
L
LINE英語通訳
What happened to the universe before Big Bang woke up?
2021-07-23 11:21
シリウス
ビックバン起きる前の宇宙ってどうなってるんだろ
2021-07-23 11:21
L
LINE英語通訳
I think it's full of romance.
2021-07-23 11:22
宇宙飛行士が夢です!
ロマンが溢れてると思います
2021-07-23 11:22
L
LINE英語通訳
I mean, first of all, why did Big Bang happen?
2021-07-23 11:24
シリウス
というかまずなんでビックバンが起きたんだろ
2021-07-23 11:24
L
LINE英語通訳
I'll explain it to you.
2021-07-23 11:27
かずのこ
解説しまーす
2021-07-23 11:27
L
LINE英語通訳
The universe is thought to have come from nothing.When there is nothing, it generally refers to a state in which matter, space,
2021-07-23 11:46
かずのこ
宇宙は無から生まれたと考えられている。無といれば、一般的に物質も空間も、あるいは時間さえも存在しない状態の事を指す。 しかし、物理学の観点から無とは、[ゆらぎ]のある状態の事で、この[ゆらぎ]では、素粒子のように小さい宇宙の卵が生まれたり、消えたりする事
2021-07-23 11:46
L
LINE英語通訳
There's also the reason why Big Bang happened, so check it out.
2021-07-23 11:47
かずのこ
ビックバンが起きた理由も載ってるから見てみてね〜
2021-07-23 11:47
L
LINE英語通訳
What I know in space. 1. Planets (other than Earth) 2. The Sun 3. History of the Universe 4. Galaxy 5. Aumamua Corporation
2021-07-23 11:52
かずのこ
自分が宇宙で知ってる事 1、惑星(地球以外) 2、太陽 3、宇宙の歴史 4、銀河 5、オウムアムア 6、ベテルギウス 7、プロキシマb 8、月 9、ガリレオ衛星 10、彗星 11、タイタン 12、ケプラー1649c
2021-07-23 11:52
L
LINE英語通訳
@ Thank you for your explanation. @ Kazunoko It's similar to me.
2021-07-23 11:53
シリウス
@かずのこ 解説ありがとうございます @かずのこ 僕とアイコン似てますね
2021-07-23 11:53
L
LINE英語通訳
I'll explain what I'm curious about, so let me know again.
2021-07-23 11:54
かずのこ
この中に載ってて気になるものを解説するんでまた教えて〜
2021-07-23 11:54
L
LINE英語通訳
I really don't you think so?
2021-07-23 11:54
かずのこ
ほんまや〜
2021-07-23 11:54
L
LINE英語通訳
I understand.
2021-07-23 11:55
シリウス
了解です
2021-07-23 11:55
L
LINE英語通訳
a planet (in the solar system)
2021-07-23 11:56
かずのこ
惑星(太陽系で]
2021-07-23 11:56
L
LINE英語通訳
I'm going to hit it now, so please wait for a while.
2021-07-23 11:59
かずのこ
今から打つのでしばらくお待ちを
2021-07-23 11:59
L
LINE英語通訳
Jupiter
2021-07-23 11:59
シリウス
木星
2021-07-23 11:59
L
LINE英語通訳
Do you happen to quote Wikipedia? Oh, you don't have to reply to this message.
2021-07-23 12:05
シリウス
もしかしてWikipediaの文引用してたりするのかな... あ、このメッセには返信しなくていいよ
2021-07-23 12:05
L
LINE英語通訳
I think it's hard to read because there are so many points.
2021-07-23 12:09
りりり
点多くて読みづらいとおもいます
2021-07-23 12:09
L
LINE英語通訳
As is often said, I myself think that the past, the future, the present, and the flow of time have nothing to do with the partic
2021-07-23 12:09
祇園四条
良く、言われてる事に、素粒子自身に、過去とか、未来、現在、時間の流れは、素粒子には関係が、無いと、私自身は思ってます。原始宇宙にも、万物を構成する素粒子は、ありました。今も同じ素粒子が、違う万物の世界を作ってます。未来の万物の世界も、同じ素粒子かを、作るの
2021-07-23 12:09
L
LINE英語通訳
I think it's a good interpretation.
2021-07-23 12:13
えんとろぴー
いい解釈だと思います、
2021-07-23 12:13
L
LINE英語通訳
Is inflation permanent in the background of our universe?Is there a series of universes of different nature coming out of it?Sup
2021-07-23 12:46
お魚になった私!
インフレーションは、私達の宇宙の背景で永久に続いている?その中から性質の異なる宇宙が次々と生まれている?素粒子のあり方から宇宙の振る舞いまで論じる超弦理論……この宇宙には、空間の3次元と時間の1次元以外にも、6つの次元が存在すると、次元の数、素粒子の種類・
2021-07-23 12:46
L
LINE英語通訳
By the way, there are a lot of people moving around this consecutive holidays, and Beppu, where I live, is more out of the prefe
2021-07-23 12:56
お魚になった私!
話しは違いますが、この連休は人の動きが激しく、僕の住む別府は県外の方が多いです😅デルタ株はこれまでの変異株と違いアジア人に強い感染をもたらします。連休後が心配です😅
2021-07-23 12:56
L
LINE英語通訳
In fact, Jupiter is a special planet in the solar system, also known as the solar system cleaner Jupiter is worthy of being cal
2021-07-23 13:05
かずのこ
実は木星は太陽系の惑星の中でも特別な存在で、別名太陽系の掃除屋と呼ばれている 木星はそう呼ばれるのにふさわしい存在で、その強大な重力で、彗星や小惑星を自身に引きつけて、地球への隕石衝突を防いでくれている。木星が存在してくれているおかげで、地球への隕石衝突
2021-07-23 13:05
L
LINE英語通訳
Σ(°°°ノ)ノna )?!
2021-07-23 13:07
かずのこ
Σ(°°ノ)ノナヌ ?!
2021-07-23 13:07
L
LINE英語通訳
It's hard to type this😅
2021-07-23 13:08
宇宙飛行士が夢です!
これ打ち込むの大変ですね😅
2021-07-23 13:08
L
LINE英語通訳
I still have something to say, but I thought it would be even harder to read, so I omitted it a little.
2021-07-23 13:09
かずのこ
まだまだ言う事あるけどさらに読みにくくなると思ったからちょっと割愛させてもらった
2021-07-23 13:09
L
LINE英語通訳
Is cheers for good work.
2021-07-23 13:09
宇宙飛行士が夢です!
お疲れ様です
2021-07-23 13:09
L
LINE英語通訳
I thought I was going to die.
2021-07-23 13:09
かずのこ
死ぬかとおもた
2021-07-23 13:09
L
LINE英語通訳
tired
2021-07-23 13:10
かずのこ
疲れた
2021-07-23 13:10
L
LINE英語通訳
That's all for today's explanation.
2021-07-23 13:10
かずのこ
今日の解説は以上で終わりまーす
2021-07-23 13:10
L
LINE英語通訳
We are looking for an explanation of what to explain next.
2021-07-23 14:01
かずのこ
次は何を解説すればいいか募集します(この中で)
2021-07-23 14:01
L
LINE英語通訳
3. History of the Universe
2021-07-23 14:05
赤外線超過
3 宇宙の歴史
2021-07-23 14:05
L
LINE英語通訳
What is Aumamua in 5?
2021-07-23 14:07
K
KNS
5のオウムアムアってなんですか?
2021-07-23 14:07
L
LINE英語通訳
@ Hello after a long time (*^-^)no @ Kazunoko was amazing.~💦 It's like a textbook✨ Do you remember all the detailed numbers??
2021-07-23 15:51
スノー
@かずのこ 久しぶりのこんにちはです(*^ー^)ノ @かずのこ すごいですね~💦 教科書みたいです✨ 細かい数字も全部覚えているのですか?? あたしは数字に弱いので覚えるのが苦手です(笑)
2021-07-23 15:51
L
LINE英語通訳
Wasn't it an object said to be a spaceship from outside the solar system?Asteroids???
2021-07-23 15:53
スノー
太陽系外から来た宇宙船だと言われている物体??小惑星??とかじゃなかったでしたっけ??
2021-07-23 15:53
L
LINE英語通訳
Oh, I see.
2021-07-23 15:55
K
KNS
へー、そうなんですね
2021-07-23 15:55
L
LINE英語通訳
I'm talking about space and the earth, but if anyone understands, please let me know😊 If you look at the sea level (horizontal)
2021-07-23 16:05
スノー
宇宙とゆうか地球の話なのですがわかる方がいたら教えてください😊 海岸沿いの坂道を下りながら海面(水平線)を見ると坂の下の地面よりも高い自分と同じような位置に海面があるように見えているのに坂を下りきった時には海面も自分と同じように下がり地面と同じような位置
2021-07-23 16:05
L
LINE英語通訳
Thank you for your cooperation.
2021-07-23 16:36
納豆
よろしくお願いします〜
2021-07-23 16:36
L
LINE英語通訳
Thank you for your cooperation.
2021-07-23 16:44
かずのこ
よろしくお願いします〜
2021-07-23 16:44
L
LINE英語通訳
I understand.
2021-07-23 16:45
かずのこ
把握です〜
2021-07-23 16:45
L
LINE英語通訳
I'll hit it again tomorrow.
2021-07-23 16:46
かずのこ
また明日打ちます〜
2021-07-23 16:46
L
LINE英語通訳
Is it the earth?
2021-07-23 16:49
かずのこ
地球か〜
2021-07-23 16:49
L
LINE英語通訳
I can do it except for the earth.
2021-07-23 16:50
かずのこ
地球以外ならいけるんですけどね〜
2021-07-23 16:50
L
LINE英語通訳
This is the first time that Big Bang happened, but that's also an explanation, so I'll put it in. 16:55 画像
2021-07-23 16:53
かずのこ
これはビッグバンが起きた事は最初に載ってるけどそれも解説だから入れるね〜
2021-07-23 16:53
L
LINE英語通訳
I think you can tell from this diagram.
2021-07-23 16:56
納豆
この図からわかると思う
2021-07-23 16:56
L
LINE英語通訳
Can't I vote?
2021-07-23 17:03
かずのこ
投票ってダメですか?
2021-07-23 17:03
納豆
🥺🥺🥺
2021-07-23 17:05
L
LINE英語通訳
If you write down the history of the universe in detail, it will be a big deal, so I think you should start with Aumamua.( )
2021-07-23 17:05
L
LINE英語通訳
I don't have authority.
2021-07-23 17:05
かずのこ
権限がない〜
2021-07-23 17:05
納豆
宇宙の歴史は詳しく書くと大変なことになるからオウムアムアからにした方がいいと思う()
2021-07-23 17:05
L
LINE英語通訳
I don't know which one to start with, Aumamua or the history of the universe.
2021-07-23 17:05
かずのこ
ちょっとオウムアムアからか宇宙の歴史かどっちから始めればいいのかわからないので…
2021-07-23 17:05
L
LINE英語通訳
It's okay because it's not prohibited.
2021-07-23 17:05
納豆
禁止されてないからいいんじゃね
2021-07-23 17:05
L
LINE英語通訳
Can I start from Aumamua?
2021-07-23 17:06
かずのこ
オウムアムアからでいいですか〜?
2021-07-23 17:06
L
LINE英語通訳
If you're a good person, please raise your hand.
2021-07-23 17:07
かずのこ
いい人は挙手でお願いします〜
2021-07-23 17:07
L
LINE英語通訳
Well, if you don't have an opinion, I'll just go with Aumamua.
2021-07-23 17:10
かずのこ
まあ意見ないなら普通にオウムアムアにするが
2021-07-23 17:10
L
LINE英語通訳
Isn't the Great Filter strange?It's hard to imagine that there's only one barrier.Examples include war and technology self-destr
2021-07-23 17:18
龍二
グレートフィルターというのはおかしくないですか?障壁が一つしかないなんて考え難いです。例として戦争やテクノロジーによる自滅などが出ていますがこれは単なる付加要素に過ぎないと思います。光速を超えることなら分かりますがグレートフィルターは何かわからないとされて
2021-07-23 17:18
L
LINE英語通訳
I didn't say there was only one barrier.
2021-07-23 17:35
納豆
障壁が一つしかないとは言ってないんだよなあ
2021-07-23 17:35
L
LINE英語通訳
I didn't say it directly, but I recognized that there is only one thing because it has already been overcome in the past and is
2021-07-23 17:39
龍二
直接的には言ってませんが過去にあった場合既に乗り越えているため安心で未来にあった場合絶望的だと言われているので1つしかないと言っていると認識したんですが間違いですか?
2021-07-23 17:39
L
LINE英語通訳
As a result of a combination of factors, I thought there were more than one because they said that.
2021-07-23 17:41
納豆
色んな要因が重なってる結果そんな風に言われてるから複数あるもんだと考えてた
2021-07-23 17:41
L
LINE英語通訳
Thank you very much✨ I think there is a difference in the width of the field of view, but I would like to know the mystery that
2021-07-23 18:08
スノー
ありがとうございます✨ 確かに視野の広さの違いはあると思うのですが、坂の上にいても坂の下にいても自分の目線と同じような高さにに水平線がある謎を知りたいのです💦 海面に変化があるわけではないので錯覚のひとつなのだと思うのですが… なんていう現象なのか、
2021-07-23 18:08
L
LINE英語通訳
I think it's good. It's the only asteroid that's thought to be a spacecraft from outside the solar system, so if you have any m
2021-07-23 18:12
スノー
良いと思います。 大真面目に太陽系外からの宇宙船だと考えられている唯一の小惑星なので詳しい話があるならあたしも興味があります😁 宇宙の歴史はどの辺が知りたいのかをしぼらないと大変な量になります💦💦
2021-07-23 18:12
L
LINE英語通訳
I'm sure~
2021-07-23 18:13
かずのこ
確かにね〜
2021-07-23 18:13
L
LINE英語通訳
It's like there's no difference of tens of meters.
2021-07-23 18:14
納豆
数十メートルの差なんてないようなもの
2021-07-23 18:14
L
LINE英語通訳
That's because the earth is big.
2021-07-23 18:14
納豆
それは地球がでかいから
2021-07-23 18:14
L
LINE英語通訳
If you say that, it won't be worth it lololololololololol.
2021-07-23 18:31
スノー
それを言ったら元も子もない(笑)
2021-07-23 18:31
L
LINE英語通訳
Please 🙇
2021-07-23 18:36
K
KNS
お願いします🙇
2021-07-23 18:36
L
LINE英語通訳
What do you think of the simulation hypothesis?
2021-07-23 18:51
ÿ
ÿθǖ
皆さんはシミュレーション仮説をどう思いますか?
2021-07-23 18:51
L
LINE英語通訳
In my opinion, if you move about 8 kilometers in either direction on the ground, it will be about 5 meters lower than your curre
2021-07-23 19:19
クマムシ
私見ですが 地上をどちらの方向にでもよい約8㎞移動す れ ば現在位置より約5m下がる↘️ 三平方の定理で簡単に出るのでは?  グレートウオールの 件ですが もし知的生命体が最も近い4.3光年にいたとしても 通信傍受位は約8年で可能かも知れないが 果たし
2021-07-23 19:19
L
LINE英語通訳
It doesn't matter. Did you see the blue impulse?
2021-07-23 19:46
シリウス
関係ないけどさ ブルーインパルス見えた?
2021-07-23 19:46
L
LINE英語通訳
Oh, my God, there's an iron I saw online a long time ago, a cigar-shaped rock that seems to be moving away from the solar system
2021-07-23 19:47
クマムシ
オームアムア 昔ネットで見たこてがあります 葉巻状の形の岩石でもう太陽系から遠ざかっているらしく いろんな憶測を残しましたが もう 検証するすべがないとか?
2021-07-23 19:47
L
LINE英語通訳
Why can't I see it in Osaka?
2021-07-23 19:53
かずのこ
自分は大阪なんで見ることができない〜
2021-07-23 19:53
L
LINE英語通訳
I lived in Tokyo, so I could see it.
2021-07-23 19:54
シリウス
僕東京住みなので見れた〜
2021-07-23 19:54
L
LINE英語通訳
Someone, please tell me about the Alciele Drive🙇🙇🙇
2021-07-23 20:22
お魚になった私!
どなたか、アルクビエレ・ドライブについて教えて下さい🙇🙇🙇
2021-07-23 20:22
L
LINE英語通訳
I'm going to fly tomorrow, and the plane is a little space, isn't it?
2021-07-23 20:47
ゆきんこ
明日 飛行機乗るんだけど、飛行機も、ちょいとした宇宙ですよね
2021-07-23 20:47
L
LINE英語通訳
I have an image of being tired on an airplane 💦 If I ride a scale on an airplane, will it be a little lighter due to gravity and
2021-07-23 21:15
ゆきんこ
飛行機の中って、なんとなく疲れるイメージですが💦飛行機の中で体重計に乗ったら、重力や気圧の関係で、少し軽くなるのでしょうか…
2021-07-23 21:15
L
LINE英語通訳
@ @ I became a fish! It's online...?!?
2021-07-24 05:41
クマムシ
@お魚になった私! @お魚になった私! ネットにありますよ…!?。
2021-07-24 05:41
L
LINE英語通訳
The law of inertia?
2021-07-24 06:46
猫さん
慣性の法則?
2021-07-24 06:46
L
LINE英語通訳
I don't know much about myself, but... if I was on a vehicle, did the things on top of that vehicle feel like it was affected be
2021-07-24 06:47
猫さん
自分はあまり分からないですけど……なんか乗り物に乗ってたらその乗り物の上に乗っているものは下の影響受けるみたいな感じでしたっけ?💦
2021-07-24 06:47
L
LINE英語通訳
That's an interesting idea!I looked it up and found out that it depends on how you measure it.If you measure it with a balance,
2021-07-24 07:31
のづき♂
面白い考えですね!調べたら、測り方によって異なるみたいです。天秤で測ると地上でも上空でも変わらないそうです。バネはかりで測ると、重力の影響が小さくなるのでほんのちょっと軽くなるそうです。
2021-07-24 07:31
L
LINE英語通訳
@ @ Cat I understand that the common view, including Einstein, is that inertial and gravitational mass are completely different,
2021-07-24 14:10
クマムシ
@猫さん @猫さん 慣性質量と重力質量は全く違うものだけど 同値である 偶然としか言い様が無いというのが アインシュタインを含め共通した見解となっていると理解してますが…?
2021-07-24 14:10
L
LINE英語通訳
Even if you press the bell without gravity with your fingers, you need force.Even if you drop the wings of a bird and the iron b
2021-07-24 15:00
クマムシ
重力のない釣り鐘を指で押しても力が必要 鳥の羽と鉄球を同時に落としても同時に着地する 何故か引力は質量に比例する  
2021-07-24 15:00
L
LINE英語通訳
If you travel 8km above the ground before, it's a supplement to...numerically This is also the orbiting orbit of satellites. V
2021-07-24 15:45
クマムシ
以前地上を8㎞移動すると……の補足です。数値的には これは人工衛星の周回軌道でもあります。 V^2=GM/r で r=6378000m V=7921m / s  S=1/2(gt ^2)で1秒間の落下距離は4.9m
2021-07-24 15:45
L
LINE英語通訳
It's going to be a little lighter ✨ I enjoyed it as if it were a little space trip 😄
2021-07-24 16:17
ゆきんこ
少し軽くなるんですね✨ちょっとした宇宙旅行のつもりで楽しませてもらいました😄
2021-07-24 16:17
L
LINE英語通訳
I'm on my way back to my hometown in Hokkaido.It's a dangerous time of Corona + Olympics 💦 Is it a full moon today?I hope you ca
2021-07-24 16:20
ゆきんこ
実家の北海道に里帰り中です。コロナ+オリンピックという危険な時期ですが💦今日は満月でしょうか。素敵な月が見れると良いな
2021-07-24 16:20
L
LINE英語通訳
Good job. It's a full moon today!I hope you enjoy your trip home.
2021-07-24 16:23
のづき♂
お疲れ様です。今日は満月ですね!里帰り、楽しんでください。
2021-07-24 16:23
L
LINE英語通訳
Is this Hokkaido? I just want to go once. And Mars. Can I go to Hokkaido if I feel like going?Lol
2021-07-24 16:59
ボイジャー3号
これ北海道ですか? 一度でいいから行きたい。 あと火星。 北海道は行く気になれば行けるか。笑
2021-07-24 16:59
L
LINE英語通訳
Astronauts will be recruited in autumn!
2021-07-24 17:01
ゼフ
秋に宇宙飛行士募集されますね!
2021-07-24 17:01
L
LINE英語通訳
@ @ Yukinko Hurry up and avoid the typhoon and enjoy your trip.
2021-07-24 17:05
クマムシ
@ゆきんこ @ゆきんこ 早く台風を回避して楽しい旅を満喫してください
2021-07-24 17:05
L
LINE英語通訳
I've been writing quite well since I recently read a book.The content is a little old.
2021-07-24 17:12
祇園四条
最近、読んだ本から、なかなか良く書けています。内容は少し古いです。
2021-07-24 17:12
L
LINE英語通訳
Correction, university, etc.
2021-07-24 17:14
祇園四条
訂正、大学などで
2021-07-24 17:14
L
LINE英語通訳
This is a good book because it is also used in university supplementary readers if you are interested in it's a good book.
2021-07-24 17:14
祇園四条
これは、関心がお持ちの方、大学な副読本にも、使われているので、いい本です、
2021-07-24 17:14
L
LINE英語通訳
All three books look interesting, I'll look for them in Mercari🔥
2021-07-24 17:20
えんとろぴー
3冊とも面白そうです、メルカリで探します🔥
2021-07-24 17:20
L
LINE英語通訳
Can you tell me what you're explaining?
2021-07-24 17:20
えんとろぴー
これ何説明してるか教えて守らえますか?
2021-07-24 17:20
L
LINE英語通訳
@ @ Entropy It's the orbiting orbit of a satellite. Derivation of this formula? if gravity and centrifugal force are equal GM
2021-07-24 17:37
クマムシ
@えんとろぴー @えんとろぴー 人工衛星の周回軌道です。 この式の導出ですか 万有引力と遠心力を等値すれば GM/r=V^2 ここでG=6.6×10^ー11 M=6×10^24 r =6378000mを代入してください V=7900m/sとなるはずです
2021-07-24 17:37
L
LINE英語通訳
Mr. Bearworm, I'm amazed at the amazing ecology of barefoot devils.Is kinship selection an excellent family in the process to da
2021-07-24 17:47
お魚になった私!
クマムシさん、ハダカデバネズミの驚異的な生態に驚きです。血縁淘汰は現在に至る過程で優れた一族?だけが生き残った結果???基礎研究大切デスね😊
2021-07-24 17:47
L
LINE英語通訳
Alciele Drive wanted to know what you think...🙇🙇🙇
2021-07-24 17:55
お魚になった私!
アルクビエレ・ドライブは皆さんの見解を知りたかったのです……🙇🙇🙇
2021-07-24 17:55
L
LINE英語通訳
@ @ I became a fish! That's my opinion. Even if it's mathematically constructed, such as the process of negative quality and di
2021-07-24 18:17
クマムシ
@お魚になった私! @お魚になった私! 私の見解です 質量がマイナスになる過程と物体の前後の空間を歪めるなど数学的に成り立っても実現は 素人でも不可能と感じました。
2021-07-24 18:17
L
LINE英語通訳
Thank you very much🙇
2021-07-24 18:19
お魚になった私!
有難うございます🙇
2021-07-24 18:19
L
LINE英語通訳
Please give me your honest opinion and advice on this paper...
2021-07-24 18:22
クマムシ
この紙の率直な意見、アドバイスをお願いします…。
2021-07-24 18:22
L
LINE英語通訳
It's Chiba, but I think the moon and Jupiter overlapped.
2021-07-24 21:36
クマムシ
千葉ですが 月と木星が重なったような気がします
2021-07-24 21:36
L
LINE英語通訳
@ @ Bearworm I'm sorry to bother you personally, but I think attraction is basically the force of attraction.I think the differ
2021-07-25 00:10
G
GRB
@クマムシ @クマムシ 個人的な考えで恐縮ですが… 引力は基本的に「引き寄せるだけ」の力だと思っています。その強弱の違いによって、他の星の軌道に捕らわれたり、それを振り切ったり、逆に捕らえたり衝突したりして、今の宇宙が形作られてきと思います。これまでの成り立ちを
2021-07-25 00:10
L
LINE英語通訳
@ @ GRB Thank you very much.
2021-07-25 05:32
クマムシ
@GRB @GRB ありがとうございます
2021-07-25 05:32
L
LINE英語通訳
I bought a home star.You can feel the universe in your living room.
2021-07-25 07:19
s
sawa(星空ラウンジ☆)
ホームスターを買いました。自宅リビングで宇宙が感じられます。
2021-07-25 07:19
L
LINE英語通訳
Home Star, that's great!I'm curious, but when I looked it up, there are several kinds!It looks fun.
2021-07-25 07:34
のづき♂
ホームスター、いいですね!気になっていなのですが、調べてみたら何種類かあるんですね!楽しそうですね。
2021-07-25 07:34
L
LINE英語通訳
There will be a new one in August, but it seems that shooting stars will play randomly and background music will play.It was les
2021-07-25 07:45
s
sawa(星空ラウンジ☆)
8月に新しいのが出ますが、それだと流れ星がランダムに流れたり、BGMが流れたりするようです。コストコで9000円切ってたので、クラシックですが、買いました。
2021-07-25 07:45
I
I
want to study !が参加しました。
2021-07-27 17:47
L
LINE英語通訳
It's hard to say when you stop speaking, right? I'm glad that the Olympics were held.I'm impressed a lot.
2021-07-27 19:43
のづき♂
発言が止まると、言い出しづらくなりますよね? オリンピックはやっぱり開催して良かったと思います。たくさん感動させてもらってます。
2021-07-27 19:43
L
LINE英語通訳
I agree 19:51 タケオが参加しました。
2021-07-27 19:51
南野
そうですね
2021-07-27 19:51
L
LINE英語通訳
Thank you for your concern (^^) Let's make it exciting by posting more and more! 20:50 カルパスが参加しました。
2021-07-27 20:15
田間
お気遣いありがとうございます(^^) 皆さんもどんどん投稿して盛り上げていきましょう!
2021-07-27 20:15
L
LINE英語通訳
Thank you for your cooperation.
2021-07-27 20:52
カルパス
よろしくお願いします〜
2021-07-27 20:52
L
LINE英語通訳
Welcome~(^^)
2021-07-27 20:53
田間
いらっしゃいませ〜(^^)
2021-07-27 20:53
L
LINE英語通訳
I don't know, I feel, I don't know exactly what will happen, but...
2021-07-27 21:06
カルパス
知るというか、感じるというか、具体的にどうなるかは想像できませんが…
2021-07-27 21:06
L
LINE英語通訳
It's a simple question, but I heard that gravity increases as it approaches the center, time slows, and eventually stops.I don't
2021-07-27 21:06
カルパス
単純な疑問なんですけど、ブラックホールに落下するものは外から見れば中心に近づくにつれて重力が大きくなり、時間も遅くなって最終的に止まって見えると聞いたのですが、落ちるものの主観的な時間の流れは変わらないと思うので、人が落ちればその人には落ちた先に何があるの
2021-07-27 21:06
L
LINE英語通訳
I remember vaguely, but I feel that time goes by normally.When you reach the surface of an event, is it decomposed to the atomic
2021-07-27 21:15
のづき♂
うろ覚えですが、本人からすれば時間は普通に流れると感じる。事象の地平面にたどり着くと、原子レベルまで分解される?どうでしたったけ? すみません、漠然として
2021-07-27 21:15
L
LINE英語通訳
It's true that if it's large, it's likely that the strength of gravity on the opposite side of the center side will vary and be
2021-07-27 21:21
カルパス
たしかに大きさのあるものなら中心側の部分と反対側の部分で重力の強さに差がでてバラバラになって分解されるっていうのはありそうですね…!
2021-07-27 21:21
L
LINE英語通訳
Please tell me more about inflation theory in detail and in an easy-to-understand
2021-07-28 12:51
I
I
want to study ! インフレーション理論について詳しくかつ分かりやすく教えてください
2021-07-28 12:51
L
LINE英語通訳
In the ultra-early days of the Big Bang, shortly after the universe was created by quantum effects from nothing, it expanded muc
2021-07-28 13:24
田間
宇宙が無の状態から量子的効果により発生した直後の、ビッグバンの超初期時代、ビッグバンで宇宙が膨張するより遥かに早い速度で(倍々ゲームのように)急速に拡大しました。その時期の宇宙膨張についての理論が、インフレーション理論で、東京大学の佐藤勝彦教授らによって提
2021-07-28 13:24
I
I
want to study ! スタンプ
2021-07-28 13:25
L
LINE英語通訳
Is this what it looks like?(⌒-⌒; )
2021-07-28 13:26
田間
こんな感じの内容で良かったですか?(⌒-⌒; )
2021-07-28 13:26
L
LINE英語通訳
I understand to some extent!
2021-07-28 13:31
I
I
want to study ! ある程度理解できました!
2021-07-28 13:31
L
LINE英語通訳
Transcribe from the article The young star PDS 70, about 370 light-years away from Centaurus, was captured by radio waves.The
2021-07-28 13:55
祇園四条
記事より、転写 「ケンタウルス座」の方向およそ370光年先にある若い星「PDS 70」を電波(サブミリ波)で捉えた。人の目には見えない波長で観測されたため、色は擬似的に着色したものとなります。観測にはチリの電波望遠鏡群「アルマ望遠鏡(ALMA)」が使
2021-07-28 13:55
L
LINE英語通訳
Suppose there is a spacecraft just around the corner that is not affected by the gravity of the black hole.If an astronaut conne
2021-07-28 14:47
G
GRB
ブラックホールの重力の影響を受けないギリギリのところに宇宙船があるとします。その宇宙船とロープで繋がった宇宙飛行士が地平線の内側に入った場合、宇宙船は宇宙飛行士を引っ張り上げることはできるんでしょうか? その時のロープが頑丈な有線通信だとしても、地平内に
2021-07-28 14:47
L
LINE英語通訳
I'm sure I can't. Communication requires some kind of information carrier.In optical communication, photons are carriers, but i
2021-07-28 15:35
h
hbar
できないはずです。 通信というのは何かしらの情報のキャリアが必要です。光通信だと光子がキャリアですが、地平線内だとその光子が外に出て来れないので、情報を外の宇宙船に渡すことができません。
2021-07-28 15:35
L
LINE英語通訳
クマムシ
L
LINE英語通訳
Thank you! You can't communicate electrically after all right? Can we communicate physically like hitting a rope and sending M
2021-07-28 17:33
G
GRB
ありがとうございます! やっぱり電気的な通信はできないんですね… ロープを叩いてモールス信号を送るような、物理的な交信はできるのかなぁ? 疑問がつきません笑
2021-07-28 17:33
L
LINE英語通訳
@ @ GRB Thank you for your recent comment. Does gravity have infinite effect? I couldn't give up on ?, so I asked the National
2021-07-28 18:24
クマムシ
@GRB @GRB 先般のコメントありがとうございました。 万有引力が無限に効力を及ぼすのか ? について どうしても諦められず、現在の研究動向について 国立天文台に問い合わせてみました。 2週間後に丁寧な返答を頂きました。結論は  今のところ 否定も肯
2021-07-28 18:24
L
LINE英語通訳
@ @ GRB It's not a counterargument. This is a report.
2021-07-28 18:30
クマムシ
@GRB @GRB これは反論でなく 報告です。
2021-07-28 18:30
L
LINE英語通訳
You're very enthusiastic.It's wonderful.
2021-07-28 18:30
のづき♂
とても熱心ですね。素晴らしいです。
2021-07-28 18:30
L
LINE英語通訳
Are there two constellations by Ganymede in Troy, the Phantom Aquarius and his own Aquarius?
2021-07-28 18:54
天門
トロイのガニメデによる星座は化けもののわし座と彼自身の水瓶座で、二つの星座があるわけですか。
2021-07-28 18:54
L
LINE英語通訳
blue impulse It was wonderful.I've been doing this for decades. I know how difficult it is because I have experience making ra
2021-07-28 19:01
クマムシ
ブルーインパルス 素晴らしかったですね。私は数十年 ラジコンの制作、飛行経験ありますので難しさは分かります 地面に平行の円は簡単ですが重力に逆らうまたはそね逆は難しいですよ!!また 排気色はラジコンでは温度の高いマフラーに注入します 余計な情報 済み
2021-07-28 19:01
L
LINE英語通訳
@Notsuki @Notsuki ♂ I'm just curious!There's no content!(^_-)
2021-07-28 20:43
クマムシ
@のづき♂ @のづき♂ ただの 好奇心旺盛なだけです! コンテンツは何もありません!(^_-)
2021-07-28 20:43
L
LINE英語通訳
It's often said that there's always someone in this wide universe who's exactly the same as yourself.It's not surprising that th
2021-07-28 22:15
祇園四条
良く言われていることに、自分自身と全く同じ人間が、この広い宇宙には、必ず居ると、言います。完全に同じ自然環境の天体が、有っても不思議でないのが、この世界なのでしょう。いや、エッシヤーの「騙し絵」のように、目の錯覚の現象が、「エッシヤーの絵画」のように宇宙の
2021-07-28 22:15
L
LINE英語通訳
Rope Morse signals also carry information within the rope.The propagation of the vibrations of the atomic molecules of the rope
2021-07-28 22:54
h
hbar
ロープを使ったモールス信号についても同様にロープ内で情報を媒介するものがあります。ロープの原子分子の振動の伝搬がそれを担います。(フォノンの伝搬)これもやはり外に出ることができません。 ここらへんの思考実験は非常に興味深いですよね。
2021-07-28 22:54
L
LINE英語通訳
@ @ Bearworm You contacted the National Astronomical Observatory! Awesome! I thought gravity was just pulling, so I learned a l
2021-07-29 11:22
G
GRB
@クマムシ @クマムシ 国立天文台に問合せされたんですね!すごい! 重力(引力)は引っ張るだけだと思い込んでいたので、おかげで自分も勉強になりました。 今までも一般とされた理論が観測で覆ってきましたもんね… 今後どうなるか楽しみです。
2021-07-29 11:22
L
LINE英語通訳
@ @ hbar Can't I do this either? Black holes are so funny that I'm really curious about what's going on in the horizon!I want t
2021-07-29 11:29
G
GRB
@hbar @hbar これもダメかー笑 ブラックホール面白すぎるし、地平内がどうなっているのかものすごく気になります!入ってみたいな… お返事いただいてありがとうございます!
2021-07-29 11:29
L
LINE英語通訳
@ @ GRB As I mentioned last time, I feel that it will be denied in the end. It's just a freak with a similar feeling. I'm extr
2021-07-29 12:03
クマムシ
@GRB @GRB 前回も記しましたように 最終的には否定されると感じてます。 ただ同じような思いをもった変人が 私一人ではなかったことに 限りない喜びを感じております。
2021-07-29 12:03
L
LINE英語通訳
I want to go into a black hole myself! 13:41 彩影が参加しました。
2021-07-29 12:06
宇宙飛行士が夢です!
自分もブラックホールに入ってみたいです!
2021-07-29 12:06
L
LINE英語通訳
Nice to meet you Thank you.
2021-07-29 13:41
彩影
初めまして よろしくお願いいたします
2021-07-29 13:41
L
LINE英語通訳
Welcome~(^^)
2021-07-29 13:42
田間
いらっしゃいませ〜(^^)
2021-07-29 13:42
L
LINE英語通訳
I'm an ordinary person who likes science.
2021-07-29 13:43
彩影
科学が好きな(下手の横好き)一般人です。
2021-07-29 13:43
L
LINE英語通訳
Yes! Let's continue to participate and learn together (^^)
2021-07-29 13:45
田間
はーい! どんどん参加して、一緒に学んでいきましょう(^^)
2021-07-29 13:45
L
LINE英語通訳
I was watching a natural science program about the relationship between Antarctica and Australia. 14:45 ひぃ〜💦が参加しました。
2021-07-29 13:46
彩影
南極とオーストラリアの関係の自然科学番組を観ておりました。
2021-07-29 13:46
えんとろぴー
普通に笑いました(Doh!) 15:02 LINE英語通訳 I laughed normally DoDoh!􏿿
2021-07-29 15:02
L
LINE英語通訳
I usually write short and short as a hobby.
2021-07-29 15:03
彩影
普段はショートショートを趣味で書いたりしてます
2021-07-29 15:03
L
LINE英語通訳
"Please don't play with an interpreter."lol
2021-07-29 15:30
龍二
田間さん「通訳で遊ばないでください」笑
2021-07-29 15:30
L
LINE英語通訳
@ @ Yukinko I thought airplanes might be interesting.Next time I get a chance, it would be fun if I could quantitatively study t
2021-07-29 15:46
クマムシ
@ゆきんこ @ゆきんこ 飛行機に興味深いのではと感じました 今度機会があったら 離陸時間を測ったり 上空に行くほど 気温が下がることや 気圧が下がることなど 定量的に研究されたら 楽しいですよ !?
2021-07-29 15:46
L
LINE英語通訳
@ @ Please don't play with the coloring BOT.
2021-07-29 15:52
田間
@彩影 @彩影 BOTで遊ばないようにお願いします。
2021-07-29 15:52
L
LINE英語通訳
And when you get on the plane, the window right behind the main wing is interesting.You can often see the movements of auxiliary
2021-07-29 15:59
クマムシ
そして飛行機に乗る時は 主翼のすぐ後ろの窓側が面白いです エルロン、フラップ、ブレーキの為のスロットターなどの補助翼の動きやランディン後の逆噴射の様子がよく見てとれますよ!…。
2021-07-29 15:59
L
LINE英語通訳
I'm sorry. due to capacity and other issues Let me get out of here.
2021-07-29 22:53
そらめ
すみません。 容量などの問題で 抜けさせていただきます。
2021-07-29 22:53
田間
いらっしゃいませ〜(^^)
2021-07-30 00:05
L
LINE英語通訳
I'm sorry to be late at night. Thank you for your consideration.
2021-07-30 00:05
*
*E-Lilyac-C
夜遅くにすみません よろしくおねがいします
2021-07-30 00:05
L
LINE英語通訳
Welcome~(^^) 00:50 ロケットガールが参加しました。
2021-07-30 00:05
L
LINE英語通訳
Come to think of it, is there anyone here who's taking the Sorae-space distribution portal?
2021-07-30 01:02
彩影
そう言えば、ここでsorae-宇宙の配信ポータルを取っている人はいるのたろうか。
2021-07-30 01:02
L
LINE英語通訳
I guess you've also observed the planet's own agglutination disk."
2021-07-30 07:44
彩影
これってこの惑星自体の膠着円盤も観測したと、言うことなんたろうね
2021-07-30 07:44
L
LINE英語通訳
I'm sorry, I'll get out! I think I'll be back again, so I look forward to working with you then🙇
2021-07-30 15:10
琥珀
すみません抜けます! また戻ってくると思うのでそのときはよろしくお願いします🙇
2021-07-30 15:10
L
LINE英語通訳
in the same way 16:35 そりまちが参加しました。 20:42 七星♅が参加しました。
2021-07-30 16:17
ガンマ線バースト
同じく
2021-07-30 16:17
L
LINE英語通訳
Nice to meet you! I'm almost ignorant of the universe, but I love it, and I wanted to learn a lot, so I participated!I'm a high
2021-07-30 20:45
七星♅
はじめまして! 宇宙はほとんど無知ですが大好きで、たくさん学びたいと思って参加させて頂きました!高校生です!オープンチャット自体初めてでかなり緊張してますが、どうかよろしくお願いします🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️
2021-07-30 20:45
L
LINE英語通訳
Welcome~Please ask me any questions😊
2021-07-30 20:53
のづき♂
いらっしゃいませ〜何でも質問してくださいね😊
2021-07-30 20:53
L
LINE英語通訳
Welcome~(^^)
2021-07-30 21:00
田間
いらっしゃいませ〜(^^)
2021-07-30 21:00
L
LINE英語通訳
Nice to meet you. Everyone is nice, so it's okay.(えへへ) 22:07 星が参加しました。
2021-07-30 21:01
ボイジャー3号
よろしく。皆さん優しいから大丈夫ですよ。(えへへ)
2021-07-30 21:01
L
LINE英語通訳
@Seven @Seven Stars♅ Nice to meet youm(__)m
2021-07-31 10:27
猫さん
@七星♅ @七星♅ よろしくお願いしますm(_ _)m
2021-07-31 10:27
L
LINE英語通訳
String theory seems to be quite effective in quantum theory, but it seems that we have to use 10 dimensions to explain it (--;)
2021-07-31 10:33
猫さん
紐理論って量子論の中でかなり有効らしいんですけど説明するのに10次元もの次元を使って説明しないといけないらしいですね(--;)現在紐理論を分かりやすくする試みは続けられてますけど成功した例は無いらしいですね…カラビヤウ先輩が居たら教えて欲しかったです(--
2021-07-31 10:33
L
LINE英語通訳
That's right! It's a string theory that combines relativity with quantum theory.It is said that it is only a one-dimensional poi
2021-07-31 11:13
のづき♂
そうですね!相対性理論と量子理論を結びつける超弦理論とも言われる紐理論です。それ自体は大きな視点で見ると1次元の点でしか無いものが、その点の視点で見ると3次元であり、その視点から見える1次元の点は、、、と、素粒子まで説明できると言いますが、まだ確立はされて
2021-07-31 11:13
L
LINE英語通訳
It can't be our reality that quantum teleportation is possible at the object level, but we look forward to solving the contradic
2021-07-31 11:16
のづき♂
シンエヴァの映画のように、量子テレポーテーションが物体レベルで可能なんて、私たちの現実ではあり得ませんが、量子の世界だと普通だという矛盾の解決理論、期待します😊
2021-07-31 11:16
L
LINE英語通訳
It is a theory that vibrates the brain, which can be defined as a three-dimensional object when the universe is dried, so I don'
2021-07-31 11:40
彩影
宇宙を干物にすると3次元物体としても定義できると言う脳みそが振動する理論なので低次元な私には余り判らん。
2021-07-31 11:40
L
LINE英語通訳
まいか
L
LINE英語通訳
It kind of made me feel that thumbnail😂
2021-07-31 13:10
まいか
なんか、そのサムネゾッとしてしまいました😂
2021-07-31 13:10
L
LINE英語通訳
Is Aldebaran a star?
2021-07-31 13:11
まいか
アルデバランは恒星ですか?
2021-07-31 13:11
L
LINE英語通訳
Of course it's a star.
2021-07-31 13:27
彩影
勿論恒星です。
2021-07-31 13:27
L
LINE英語通訳
Fortune-telling for this year's Nobel Prize in Physics(^_-) * Gravity wave detection *Black hole photography Either or both o
2021-07-31 16:27
クマムシ
今年のノーベル物理学賞の 占い(^_-) *重力波の検出 *ブラックホール     の撮影 このどちらか または 両方ま? コンナン 出てますけど………?(笑い)(^^;)
2021-07-31 16:27
L
LINE英語通訳
Have you ever read a book called Quantum Revolution?
2021-07-31 16:31
龍二
量子革命って本読んだことありますか?
2021-07-31 16:31
L
LINE英語通訳
I'm not here. I'm turning the Schlesinger equation over now, but I'm not sure if it's in the middle of course. Bohr and Einstei
2021-07-31 17:12
クマムシ
私はありませんシュレージンガー方程式は今めくってますが その中に ボーアとアイシュタインが不確定性理論の論争でボーアに脱帽したなどはありますが……。 教えて頂くとありがたいです。
2021-07-31 17:12
L
LINE英語通訳
It's a complex number all of a sudden, but it's just the right time to kill time because of the corona disaster.……!
2021-07-31 17:39
クマムシ
いきなり 複素数ですが コロナ禍で丁度いい 暇つぶしです。……!
2021-07-31 17:39
L
LINE英語通訳
It's very useful because we can add gravity to quantum theory.
2021-07-31 17:39
猫さん
なんか重力を量子理論に加えることが出来るからすごい有用なんですよね
2021-07-31 17:39
L
LINE英語通訳
@ @ Cat As you said, there's a controversy over whether the information that's just been sucked into the black hole will disappe
2021-07-31 18:10
クマムシ
@猫さん @猫さん おっしゃる通り 今 ブラックホールに吸い込まれたものは 情報まで無くなってしまうものかと言う論争に 量子重力論や 量子相対論で何とかならないか 研究されているようですね…?
2021-07-31 18:10
L
LINE英語通訳
Physicists have a narrow path, at least they need to go to the old Imperial University, and if they go through unstable conditio
2021-07-31 19:47
龍二
物理学者の道は狭く最低でも旧帝大クラスへの進学が必要で博士号を取りポスドクなど不安定な状態を経ると既にそれ相応の年齢になっており年齢と虚学のため企業への就職は厳しくその道に行けないと詰んでしまうが物理学者になれるのはほんのひと握りというのが現実のため諦めて
2021-07-31 19:47
L
LINE英語通訳
In today's online society, knowledge can be obtained without moderation.Of course, paid information is more accurate.
2021-07-31 20:25
のづき♂
現在のネット社会では無調で知識を得ることが可能です。もちろん有料の情報の方が正確です。
2021-07-31 20:25
L
LINE英語通訳
In the world of space physics, where commission information is constantly updated, reliability is at this point.
2021-07-31 20:27
のづき♂
通料の情報も常にアップデートされる宇宙物理の世界では信頼性は、現時点においてということになりますね。
2021-07-31 20:27
L
LINE英語通訳
As expected, I recommend Bluebacks!Even if it's an online article, I try to read only articles written by scholars. How about a
2021-07-31 21:19
G
GRB
やっぱりブルーバックスはおすすめです!ネット記事であっても、学者さんが書いた記事しか読まないようにしています。 あとは論文とかいかがでしょうか。自分はまだ手を出してみようと思っている程度なので、具体的に読み切って理解できたものはないですが、著名な学者の論
2021-07-31 21:19
L
LINE英語通訳
I was also aiming to become an astrophysics researcher, but after graduating from undergraduate school, I'm doing a completely u
2021-07-31 21:50
田間
私も、宇宙物理学の研究者を目指していましたが、学部卒業後は全く関係のない仕事をしています。しかし、10年以上前に宇宙教育という分野を知り、今はそちらの活動がメインになっています。 超一流の研究者になるのには、確かに旧帝大に行くべきとは思いますが、旧帝大に
2021-07-31 21:50
L
LINE英語通訳
I came here because I wanted to know about the ISS accident. Thank you for your cooperation (emoji)
2021-07-31 23:00
たな
ISSの事故情報知りたくてここに入りました 宜しくお願い致します(emoji)
2021-07-31 23:00
L
LINE英語通訳
Welcome~(^^)
2021-08-01 00:46
田間
いらっしゃいませ〜(^^)
2021-08-01 00:46
L
LINE英語通訳
Thank you very much (emoji)(emoji)(emoji) 04:18 tinが参加しました。
2021-08-01 00:47
たな
ありがとうございます(emoji)(emoji)(emoji)
2021-08-01 00:47
L
LINE英語通訳
It seems that ISS is having trouble due to aging.
2021-08-01 06:58
のづき♂
ISSは老朽化でトラブルが発生してるみたいですね。
2021-08-01 06:58
L
LINE英語通訳
This is a quote from an online article. The Russian space agency Roscosmos announced on July 30 that the malfunction caused by
2021-08-01 07:01
のづき♂
ネット記事から引用ですが。 ロシアの宇宙機関ロスコスモスは7月30日、国際宇宙ステーション(ISS)にロシアの実験棟「ナウカ」がドッキングした際に起きたトラブルの原因は、ナウカを遠隔操作するプログラムの障害だったと発表した。
2021-08-01 07:01
L
LINE英語通訳
I'm a student. I want to be a researcher. Can I make ends meet with that?
2021-08-01 08:20
ゼフ
学生です。研究者になりたいと考えているのですが、それで食べていけるのでしょうか?
2021-08-01 08:20
L
LINE英語通訳
It depends on your occupation and your major, and I think you will be asked to achieve some results as a researcher. I think th
2021-08-01 08:38
彩影
職種と自分の専攻にもよりますし、研究者となるとある程度の成果を求められるのでは無いかと思います。 そこらの兼ね合いも有るかと。
2021-08-01 08:38
L
LINE英語通訳
However, please note that no matter what field you go to, you can only do what you like.
2021-08-01 08:45
彩影
ただ、どんな分野に進もうが自分の好きなことだけやっていて良いと言う事は無いので、その点は御留意下さい。
2021-08-01 08:45
L
LINE英語通訳
If you have a senior who has gone that way, you should gather information from around here.
2021-08-01 08:57
彩影
その道に進んだ先輩とかいたらそこら辺から情報集めた方が良いのでは。
2021-08-01 08:57
L
LINE英語通訳
It says MARS, but...
2021-08-01 11:40
猫さん
MARSと書かれていますが…
2021-08-01 11:40
L
LINE英語通訳
I've been curious about it for a long time. What kind of background is the background picture?
2021-08-01 11:40
猫さん
前から気になっていたのですが… 背景の写真ってなんの背景ですか?
2021-08-01 11:40
L
LINE英語通訳
I agree
2021-08-01 11:41
*
*E-Lilyac-C
そうですね
2021-08-01 11:41
L
LINE英語通訳
Was it MARS= Mars?
2021-08-01 11:41
猫さん
MARS=火星でしたっけ?
2021-08-01 11:41
L
LINE英語通訳
probably 11:43 紺碧の波ひたいにせまるが参加しました。 12:03 ニャン太郎が参加しました。
2021-08-01 11:42
*
*E-Lilyac-C
おそらく
2021-08-01 11:42
L
LINE英語通訳
I'm sorry for the stupid question!Is 100 million light still in the Milky Way galaxy?
2021-08-01 13:06
まいか
アホな質問すみません!1億光先ってまだ天の川銀河でしょうか?
2021-08-01 13:06
L
LINE英語通訳
I'm sorry, I'm a beginner in space.
2021-08-01 13:07
まいか
すみません、宇宙初心者で
2021-08-01 13:07
L
LINE英語通訳
It's outside the Milky Way galaxy. 13:08 *E-Lilyac-Cがメッセージの送信を取り消しました
2021-08-01 13:08
*
*E-Lilyac-C
天の川銀河の外ですね
2021-08-01 13:08
L
LINE英語通訳
I wonder if the Milky Way galaxy was about 100,000 light years in diameter.
2021-08-01 13:09
*
*E-Lilyac-C
天の川銀河は直径10万光年程だったかと
2021-08-01 13:09
L
LINE英語通訳
The Milky Way Galaxy is about 50,000 light years thick and 100,000 light years wide.
2021-08-01 13:59
彩影
天の川銀河は厚さ5万光年幅10万光年位のハズ。
2021-08-01 13:59
L
LINE英語通訳
The nearest Andromeda galaxy is 2.5 million light years. I think it's a little far from our galaxy.
2021-08-01 14:01
彩影
1番近いアンドロメダ銀河が250万光年と言うし 我々の銀河の範囲から少し離れていると思います。
2021-08-01 14:01
L
LINE英語通訳
The Andromeda galaxy will merge with our galaxy in due course, and we don't know if it will join the next galaxy because it is c
2021-08-01 14:02
彩影
アンドロメダ銀河はそのうち我々の銀河と合体する予定だし、ジェットストリームで少しつながり出しているから隣の銀河の括りに入るかはわからない
2021-08-01 14:02
L
LINE英語通訳
What is a jet stream? Ballpoint pen?
2021-08-01 14:33
宇宙飛行士が夢です!
ジェットストリームってなんですか? ボールペン?
2021-08-01 14:33
L
LINE英語通訳
Thank you!The universe is wide😊
2021-08-01 14:33
まいか
ありがとうございます!宇宙は広い😊
2021-08-01 14:33
L
LINE英語通訳
It's a thin road made in Chile, or a fog of matter flowing out of each other. I'm sure it's like that.
2021-08-01 14:41
彩影
うすーーーいチリで出来た道と言うかお互いから流れ出した物質が霧の様に繋がってるとか。 確か、そんな感じのハズー
2021-08-01 14:41
L
LINE英語通訳
Is it like a Saturn ring?
2021-08-01 14:42
宇宙飛行士が夢です!
土星の輪みたいなやつですか?
2021-08-01 14:42
L
LINE英語通訳
That's almost ice, but it's smaller. It's dust.
2021-08-01 14:43
彩影
あれはほぼ氷ですが、もっと小さい 塵ですね
2021-08-01 14:43
L
LINE英語通訳
I understand somehow. Thank you very much┏○pecko
2021-08-01 14:44
宇宙飛行士が夢です!
何となく分かりました ありがとうございます┏○ペコッ
2021-08-01 14:44
L
LINE英語通訳
The Milky Way galaxy is 100,000 light years wide 😊
2021-08-01 14:50
のづき♂
天の川銀河の幅は10万光年ですから😊
2021-08-01 14:50
L
LINE英語通訳
Well, I have a question. According to the theory of relativity, gravity acts and bends space, but the equivalence of quality and
2021-08-01 18:43
宇宙の目
あの、質問なんですが相対性理論によると質量が有れば重力が働いて空間が曲げられますが、質量とエネルギーの等価性によって両者は同じものだと考えられているんですよね? もしそうだったら重力が発生する分のエネルギーが有れば空間を歪めることができるんですか?
2021-08-01 18:43
L
LINE英語通訳
In fact, a large search was carried out because Mercury's fluctuation predicted that a hypothetical planet called Vulcan was ins
2021-08-01 19:03
彩影
実際、仮想のヴァルカンと言う惑星が水星の内側に有ると水星の揺らぎから予想されて大捜索が行われていた事があったそうです。 この揺らぎは、太陽の途方もないエネルギーが産んだ仮想の質量だとアインシュタインの質量=エネルギーの式によって解決した例があります
2021-08-01 19:03
L
LINE英語通訳
I think it's done from mass to energy, but you can't confirm the quality from energy, can you?
2021-08-01 19:06
猫さん
質量からエネルギーへはできた気がしますけどエネルギーから質量って確か出来ませんよね…?
2021-08-01 19:06
L
LINE英語通訳
The sentence is a little strange because it's at the end of work.
2021-08-01 19:06
彩影
仕事終わりがてらなので文章が少し変だわー
2021-08-01 19:06
L
LINE英語通訳
Hmm?
2021-08-01 19:07
猫さん
ん?
2021-08-01 19:07
L
LINE英語通訳
wwwwwwwwwwwwwwwwwwww.
2021-08-01 19:08
宇宙の目
ww
2021-08-01 19:08
L
LINE英語通訳
Ah... It's kind of nothing (I noticed)
2021-08-01 19:08
猫さん
あー…ちょっとなんでもないです(気づいた)
2021-08-01 19:08
宇宙の目
それは太陽のエネルギーが他の惑星があるのではないかと思わせるほど水星を揺らしていたってことですか?
2021-08-01 19:09
L
LINE英語通訳
Does that mean that the sun's energy shook Mercury so much that it made you think there was another planet?
2021-08-01 19:09
L
LINE英語通訳
I think the sun's enormous energy produced the excess mass and became Mercury's fluctuation.
2021-08-01 19:27
彩影
太陽の膨大なエネルギーが余剰分の質量を生み出し水星の揺らぎになってたんじゃ、なかったかな。
2021-08-01 19:27
L
LINE英語通訳
He seems to have been looking for Vulcan a lot during an eclipse.
2021-08-01 19:29
彩影
ヴァルカンを探して日食の時とかかなり探していたらしい。
2021-08-01 19:29
L
LINE英語通訳
I think this is close to the case of energy generation. I don't know if energy is simply distorting space to produce the same t
2021-08-01 19:35
彩影
多分、これがエネルギーが質量を産む例に近いかと。 私にはエネルギーが単に空間を歪めて質量と同じものを作っているのか、とかそこらの詳しい事は分かりません
2021-08-01 19:35
L
LINE英語通訳
Hmm? I'm sorry, I don't understand.
2021-08-01 19:38
*
*E-Lilyac-C
ん? すみません私はわかりません
2021-08-01 19:38
L
LINE英語通訳
I see, it would be nice if there were any planets in the solar system that have not yet been discovered."
2021-08-01 19:51
宇宙の目
なるほど、たしかにまだ未発見の太陽系惑星があったらいいですよね
2021-08-01 19:51
L
LINE英語通訳
Planet Nine?
2021-08-01 19:53
*
*E-Lilyac-C
プラネットナイン?
2021-08-01 19:53
L
LINE英語通訳
The Kuiper belt is partially hyperbolic. Since there are two C-shaped bodies, isn't there a large planet-sized body to support
2021-08-01 20:01
彩影
カイパーベルト天体の一部が偏った双曲線に ハ の字型に2つ有るので、それを支えるべき大きな惑星サイズの天体があるのでは? と言う観測が有りまして、一生懸命探してるとか。。。
2021-08-01 20:01
L
LINE英語通訳
Is it an extra-marginal planet?
2021-08-01 20:14
えんとろぴー
縁外惑星ですか?
2021-08-01 20:14
L
LINE英語通訳
You're also looking for Planet X...
2021-08-01 20:19
宇宙の目
惑星Xとかも頑張って探してるんですよね...
2021-08-01 20:19
L
LINE英語通訳
It's a pretty big mistake, but I haven't found it yet.
2021-08-01 20:21
彩影
かなり大きなハズなのですがまだ見つかってはいない。
2021-08-01 20:21
L
LINE英語通訳
Wasn't there a strange rumor or something like that?
2021-08-01 20:31
宇宙の目
変な噂というかそんな感じのもありませんでしたっけ?
2021-08-01 20:31
L
LINE英語通訳
I suddenly thought that if this were the case, the early universe would collapse with infinite energy.
2021-08-01 20:35
宇宙の目
これ、ふともしこれだったら初期の宇宙は無限のエネルギーで潰れるんじゃないかって思ったので
2021-08-01 20:35
L
LINE英語通訳
Immediately after the Big Bang, gravity and other elements have not yet been created, and space itself has expanded. I don'
2021-08-01 20:42
彩影
ビッグバン直後は重力とかの要素はまだ出来てないで、空間その物の拡張 でなかったかな。 量子揺らぎの様な物でビッグバンが始まり、その時空間の広がり方にムラが出来るから重力とか出来てくる 違うかもー
2021-08-01 20:42
L
LINE英語通訳
But wasn't gravity a force that separated quite early on?
2021-08-01 20:56
宇宙の目
だけど、重力って結構早い段階から分離した力ではありませんでしたっけ?
2021-08-01 20:56
L
LINE英語通訳
Gravity seems to have separated itself from nuclear power around the end of the first Planck era.
2021-08-01 21:06
L
LINE英語通訳
First of all, it must have been a little faster to fill the void. Otherwise, there is no universe today.
2021-08-01 21:06
宇宙の目
重力は宇宙の最も初めのプランク時代の終わりぐらいに電核力から分離し出たような気がします
2021-08-01 21:06
彩影
まず虚無を埋める空間が広がる速度の方がちょっと早かったんだろうね。 でなきゃ、今の宇宙は無いから。
2021-08-01 21:06
L
LINE英語通訳
There is also a theory that microblack holes made right after the Big Bang are the real dark matter."
2021-08-01 21:07
彩影
ビッグバン直後に作られたマイクロブラックホールがダークマターの正体では、とかの理論もあるね
2021-08-01 21:07
L
LINE英語通訳
But I wonder if it's going to work out...
2021-08-01 21:15
宇宙の目
それでもうまく行ったりするもんなんですかね...
2021-08-01 21:15
L
LINE英語通訳
If you don't know, pretend to be asleep. But I'm really going to sleep. Good night.
2021-08-01 21:19
彩影
分からなくなったら、寝たフリ でも、ホントに、寝ます おやすみなさいませ
2021-08-01 21:19
L
LINE英語通訳
Good night.
2021-08-01 21:40
宇宙の目
おやすみ〜
2021-08-01 21:40
L
LINE英語通訳
Good night💤 23:25 エリーが参加しました。
2021-08-01 21:59
龍二
おやすみ💤
2021-08-01 21:59
L
LINE英語通訳
Come to think of it, the Big Bang has an image of explosion and explodes like a supernova explosion, but I think the Big Bang wa
2021-08-02 07:56
彩影
そう言えば、ビッグバンと言うと爆発をイメージして超新星爆発の様に爆縮が起こるイメージが有るが、ビッグバンは所謂、爆発ではなく、単に空間が急に造られて行く様な物でも有るのではなかったかな。 勿論、この時空間の作られ方は一定では無いハズなので空間が重積してブ
2021-08-02 07:56
L
LINE英語通訳
I'm reading the exploding universe written by Tomonori Toya, and it seems so! The sound of Big Bang's words makes me imagine an
2021-08-02 08:58
G
GRB
戸谷友則著の爆発する宇宙を読んでいますが、そのようですね! ビックバンって言葉の響きがどうしても爆発をイメージしてしまいます笑
2021-08-02 08:58
L
LINE英語通訳
It's a ball of fire, isn't it?
2021-08-02 10:03
えんとろぴー
あッつい火の玉ですよね
2021-08-02 10:03
L
LINE英語通訳
It's the age of one-piece dresses where the universe was in one place. It's all there, and the Age of Exploration has begun.(I
2021-08-02 12:14
彩影
今の宇宙が一点にあったワンピースの時代だからね。 全てはそこにある、と大航海時代が始まったのだよ。(なんか違うー)
2021-08-02 12:14
L
LINE英語通訳
With regard to this description, what does it mean to get energy from quality, and to get energy from energy?
2021-08-02 12:58
*
*E-Lilyac-C
ここの記述に関して、質量からエネルギーが得られる、エネルギーから質量が得られるというのはどういうことでしょうか?
2021-08-02 12:58
L
LINE英語通訳
If you make a sound when you drop something, it's converted into sound energy.
2021-08-02 12:59
パリ
物を落とした時に音が鳴ればそれは音エネルギーに変換されたことになりますから
2021-08-02 12:59
L
LINE英語通訳
It can be explained that energy is derived from quality.
2021-08-02 12:59
パリ
質量からエネルギーは得られるのは説明できますね
2021-08-02 12:59
L
LINE英語通訳
Well, it's only a guess because I know what physical ability I'm in my first year of high school.
2021-08-02 13:00
パリ
まぁ高1の物理能力なんてたかが知れてるので推測でしかないですが
2021-08-02 13:00
L
LINE英語通訳
The other way around... I don't know. If we can do this, we can explain the equation of motion.
2021-08-02 13:00
パリ
逆は…どうなんでしょ。 仮にこれができるなら運動方程式の説明が出来るんじゃないですかね
2021-08-02 13:00
L
LINE英語通訳
It's about mechanical energy.
2021-08-02 13:00
*
*E-Lilyac-C
力学的エネルギーなどということですね
2021-08-02 13:00
L
LINE英語通訳
Like ma=F or E=mc².
2021-08-02 13:01
*
*E-Lilyac-C
ma=FやE=mc²とかですね
2021-08-02 13:01
L
LINE英語通訳
Ah, the current equation of motion is Newton's equation of motion. I think the latter has been proven.
2021-08-02 13:02
パリ
あー今の運動方程式はニュートンの運動方程式です 後者は証明されてた気がします
2021-08-02 13:02
L
LINE英語通訳
At the beginning of the universe, the density was constant in space, but I've heard that it fluctuates and allows light to pass
2021-08-02 13:02
猫さん
宇宙の始まりって最初空間に密度が一定だったけどそこに揺らぎが発生して光が通れるようになってそこからビックバンと言うのを聞いた事があるのですがそれはあてはまりそうな感じですか…-
2021-08-02 13:02
猫さん
-→?
2021-08-02 13:03
L
LINE英語通訳
I'll speed up the light.
2021-08-02 13:04
ささみ
光の速度かけますからね
2021-08-02 13:04
L
LINE英語通訳
That's right?
2021-08-02 13:04
パリ
ですね
2021-08-02 13:04
L
LINE英語通訳
I agree
2021-08-02 13:04
ささみ
そうですね
2021-08-02 13:04
L
LINE英語通訳
You've heard of it, haven't you?
2021-08-02 13:04
パリ
その話は聞いたことありますね
2021-08-02 13:04
L
LINE英語通訳
E=mc² is the one that gets a lot of energy from a one-yen coin.
2021-08-02 13:04
*
*E-Lilyac-C
E=mc²って1円玉からものすごいエネルギーが得られるというやつですよね
2021-08-02 13:04
L
LINE英語通訳
If the opposite is true, can we do something like alchemy if we have that much energy?
2021-08-02 13:05
*
*E-Lilyac-C
もし逆が成り立つならばその分のエネルギーがあれば質量が得られる、つまり錬金術のようなことができるんですかね?
2021-08-02 13:05
L
LINE英語通訳
Since it's 300,000 square... 90 billion?
2021-08-02 13:05
パリ
30万の二乗だから…900億?
2021-08-02 13:05
L
LINE英語通訳
I agree
2021-08-02 13:06
*
*E-Lilyac-C
そうですね
2021-08-02 13:06
L
LINE英語通訳
I'm not good at calculating physics.
2021-08-02 13:07
パリ
物理の計算式苦手だなぁ
2021-08-02 13:07
L
LINE英語通訳
Physically speaking, yes.
2021-08-02 13:07
パリ
物理的にいえばそうか
2021-08-02 13:07
L
LINE英語通訳
It's 9.0×10^10.
2021-08-02 13:07
*
*E-Lilyac-C
9.0×10^10です
2021-08-02 13:07
L
LINE英語通訳
Huh? What's the equation of motion?
2021-08-02 13:10
*
*E-Lilyac-C
あれ?運動方程式ってなんだっけ
2021-08-02 13:10
L
LINE英語通訳
1/2mv²?
2021-08-02 13:12
*
*E-Lilyac-C
1/2mv²か?
2021-08-02 13:12
L
LINE英語通訳
Oh, F is power.
2021-08-02 13:21
*
*E-Lilyac-C
あ、Fって力か
2021-08-02 13:21
L
LINE英語通訳
That's right? Is it an abbreviation for force?
2021-08-02 13:22
パリ
ですね forceの略語かな?
2021-08-02 13:22
L
LINE英語通訳
I think so.
2021-08-02 13:23
*
*E-Lilyac-C
多分そうですね
2021-08-02 13:23
L
LINE英語通訳
We're having an argument, but if you're reading a book, there's an interesting episode.When he was young, he was a lecturer for
2021-08-02 18:17
クマムシ
論戦中ですがある本をめくっていたら ご存じでしょうが 面白いエピソードがありました。カミオカンデの小柴昌俊さんの若い頃 ある講師をしていた。生徒に問題を出した、 摩擦が無かったらどうなるか書きなさい。みんな ごちゃごちゃ書いて提出した 中に白紙で出した人
2021-08-02 18:17
L
LINE英語通訳
Change of mind...!
2021-08-02 18:37
*
*E-Lilyac-C
発想の転換…!
2021-08-02 18:37
L
LINE英語通訳
Is there no object?
2021-08-02 18:49
のづき♂
物体が存在しない?
2021-08-02 18:49
L
LINE英語通訳
Pencils and mechanical pencils are written with friction. 19:40 ふらたりが参加しました。
2021-08-02 19:10
*
*E-Lilyac-C
鉛筆やシャーペンは摩擦で書いているので
2021-08-02 19:10
L
LINE英語通訳
Hello, my name is fluttering. Thank you for your cooperation.
2021-08-02 19:40
ふらたり
こんばんは、ふらたりと申します どうぞよろしくお願いします
2021-08-02 19:40
L
LINE英語通訳
Welcome~(^^)
2021-08-02 19:45
田間
いらっしゃいませ〜(^^)
2021-08-02 19:45
L
LINE英語通訳
@Thank @Thank you for your cooperation, Mr. Tama.
2021-08-02 19:48
ふらたり
@田間 @田間 さん、よろしくお願いします
2021-08-02 19:48
L
LINE英語通訳
Thank you for your cooperation😊 21:43 ︎︎ᕷが参加しました。
2021-08-02 20:26
のづき♂
よろしくお願いします😊
2021-08-02 20:26
L
LINE英語通訳
Thank you for your cooperation┏○Peco
2021-08-02 21:43
︎︎ᕷ
よろしくお願いいたします┏○ペコッ
2021-08-02 21:43
L
LINE英語通訳
Welcome~(^^) 22:55 はちわれが参加しました。
2021-08-02 22:08
田間
いらっしゃいませ〜(^^)
2021-08-02 22:08
L
LINE英語通訳
I have participated.Thank you.
2021-08-02 22:56
はちわれ
参加させていただきました。よろしくお願いします。
2021-08-02 22:56
L
LINE英語通訳
Thank you for your cooperation.
2021-08-03 00:30
シベリア
よろしくお願い致します
2021-08-03 00:30
L
LINE英語通訳
Welcome~(^^) 07:30 りのが参加しました。 09:25 ゆりが参加しました。
2021-08-03 01:34
田間
いらっしゃいませ〜(^^)
2021-08-03 01:34
L
LINE英語通訳
Good morning ☺️ I have participated. Thank you for your cooperation.☺️
2021-08-03 09:26
ゆり
おはようございます☺️ 参加させて頂きました。 宜しくお願い致します☺️
2021-08-03 09:26
L
LINE英語通訳
Welcome~(^^) 16:40 さくらが参加しました。
2021-08-03 09:33
田間
いらっしゃいませ〜(^^)
2021-08-03 09:33
L
LINE英語通訳
Hello ☺️ I will participate. Thank you for your cooperation.☺️
2021-08-03 16:42
さくら
こんにちは☺️ 参加させて頂きます。 宜しくお願い致します☺️
2021-08-03 16:42
L
LINE英語通訳
Welcome~😊 Thank you for your cooperation.
2021-08-03 17:28
のづき♂
いらっしゃいませ〜😊よろしくお願いします
2021-08-03 17:28
L
LINE英語通訳
Welcome~(^^)
2021-08-03 18:35
田間
いらっしゃいませ〜(^^)
2021-08-03 18:35
L
LINE英語通訳
This year is the first time a civilian has gone into space.I want to go and see the earth someday.You can't see the border, can
2021-08-04 12:50
のづき♂
今年は民間人が初めて宇宙へ行って来ましたね。いつか行って、地球を見たいですね。国境は見えませんよね?
2021-08-04 12:50
L
LINE英語通訳
It's quite confusing, but the first civilian to go into space was Toyokazu Akiyama (former TBS reporter).1990. I'm the first Jap
2021-08-04 13:17
h
hbar
結構紛らわしい話ですが、民間人で初めて宇宙に行った人は日本人で秋山豊寛さん(元TBS記者)です。1990年。日本人としても初めてです。(ただし、ISSへの滞在でなくソ連のミールでの滞在)
2021-08-04 13:17
L
LINE英語通訳
I want to see the aurora from space. I do it a lot on TV, but it's different when I watch it in person.
2021-08-04 13:17
彩影
宇宙からオーロラがみたい。 テレビで良くやってるが、実際に観ると違うんだろーなー〜
2021-08-04 13:17
L
LINE英語通訳
You can't see the border.
2021-08-04 13:52
*
*E-Lilyac-C
国境は見えませんね
2021-08-04 13:52
L
LINE英語通訳
Can anyone tell me?Is the ISS adjusting the speed?Is it completely unnecessary?
2021-08-04 15:09
クマムシ
誰か教えて下さい? ISSは速度の調整をしているのでしょうか?全く不要でしょうか?
2021-08-04 15:09
L
LINE英語通訳
I'm sure the course and speed were adjusted. https://www.afpbb.com/articles/-/3305915
2021-08-04 15:16
彩影
確か、コースや速度は調整してたハズ https://www.afpbb.com/articles/-/3305915
2021-08-04 15:16
L
LINE英語通訳
If I remember correctly, both ISS and Navigation satellites. I'm also adjusting my watch. The less the influence of the earth
2021-08-04 15:20
彩影
確かissもナビ衛星も 時計の調整もしてるハズ。 地球の質量の影響が少ない分、時計が進む(だよなー?)
2021-08-04 15:20
L
LINE英語通訳
Okay, that's why you adjusted your speed (orbit)!…. Roughly estimated, there are hundreds of air molecules in a mole at a heigh
2021-08-04 15:33
クマムシ
わかりました そのための速度(軌道)調整だったのですね!…。 ざっくり試算したら約400]㎞上空でも1mol中に数百個の空気分子が存在することに なったので…?。 ありがとうございます。
2021-08-04 15:33
L
LINE英語通訳
I think this is an extreme example, but little by little. If we don't fix it, it'll eventually fall to Earth.
2021-08-04 15:47
彩影
これは極端な例だと思うけど、少しづつ 修正しないとやがて地球に堕ちるハズー
2021-08-04 15:47
L
LINE英語通訳
I don't understand that it's in 1 mol, but what kind of calculations can you show me?
2021-08-04 16:46
えんとろぴー
1mol中って理解できないんですけど、どのような計算が見せて頂けますか?
2021-08-04 16:46
L
LINE英語通訳
@ @ Entropy 1 mol = 22.4 liters (0℃, 1 atmospheric pressure) value
2021-08-04 16:58
クマムシ
@えんとろぴー @えんとろぴー 1mol=22.4リットル(0℃、1気圧)かち
2021-08-04 16:58
L
LINE英語通訳
Mol is a constant, right?
2021-08-04 17:06
えんとろぴー
molって定数ですよね?
2021-08-04 17:06
L
LINE英語通訳
I know that, so how did you use it to calculate that there are hundreds of molecules in a mole?
2021-08-04 17:06
えんとろぴー
そこは私も知ってます、ですからそれを使ってどのように1mol中に数百個の分子があると計算したのですか?
2021-08-04 17:06
L
LINE英語通訳
And molecular number = 6.02×10^23 (avogadro number) On the other hand, the function of ground height and atmospheric pressure i
2021-08-04 17:40
クマムシ
かつ、分子数=6.02×10^23個(アボガドロ数) 一方 地上高さと気圧の関数は p=1×e^(ー1.25×10^ー4)×400000(m) =1.9287×10^ー22 (気圧) 1molに含まれる分子数は気圧×アボガドロ数  =116
2021-08-04 17:40
クマムシ
@えんとろぴー @えんとろぴー 文字盤のインプットミスで飛んでしまいました😂
2021-08-04 17:52
L
LINE英語通訳
The molecules of the atmosphere collide and slow down, so we inject engines from spacecraft such as Soyuz to increase speed and
2021-08-04 18:11
田間
どうしても大気の分子が衝突して速度が落ちるので、ソユーズなどの宇宙機のエンジンを噴射して速度を上げて軌道を維持してます。 速度を上げて軌道を維持しないと、スカイラブやミールのように地球に落下してしまいます(⌒-⌒; )
2021-08-04 18:11
クマムシ
@えんとろぴー @えんとろぴー 富士山頂、や ヒマラヤ、旅客機(1万m )の気体も因みにcal してみたら?!…….。
2021-08-04 18:12
L
LINE英語通訳
@ @ rice paddies I expected it. Thank you very much(^o^)
2021-08-04 18:33
クマムシ
@田間 @田間 予想はしてました ありがとうございます(^o^)
2021-08-04 18:33
L
LINE英語通訳
@ @ Entropy Please allow me to cancel the derivation process. I can't find the integration symbol on my smartphone!If so, I tho
2021-08-04 18:40
クマムシ
@えんとろぴー @えんとろぴー 導出課程はキャンセルさせて下さい。 積分記号がスマホで見つけられないので! あればこの場でと思いましたが……😥
2021-08-04 18:40
L
LINE英語通訳
I'm sorry for my late reply, but do you use anything else?
2021-08-04 19:13
えんとろぴー
返信遅くなって申し訳ないです、∫でしたらありますが何か他に使うんですか?
2021-08-04 19:13
L
LINE英語通訳
I'll be passing through the space station soon✨The weather is nice, so I can see it.
2021-08-04 19:22
ゆきんこ
まもなく宇宙ステーション通りますね✨天気良いから見れそう
2021-08-04 19:22
L
LINE英語通訳
I've passed 星 Star 見た Has anyone seen it?I've been looking at the space station several times, and it looked like it was going r
2021-08-04 19:30
ゆきんこ
通過しました(星)見た人居ますか?何度か宇宙ステーションを見てるのですが、今回ものすごくスピードが早く通過したように見えました。いつもはもう少しゆっくりな気がしました😓
2021-08-04 19:30
L
LINE英語通訳
@ @ Entropy It is used to derive the expression mentioned earlier.
2021-08-04 19:36
クマムシ
@えんとろぴー @えんとろぴー 先ほどの式の導出に使います。
2021-08-04 19:36
L
LINE英語通訳
It was cloudy here. It finally rained, but it's still not enough.
2021-08-04 20:10
彩影
こちらは曇りでした。 やっと雨が降ったのですが、まだ足りない。
2021-08-04 20:10
L
LINE英語通訳
It's an area where it finally rained.I saw a big rainbow over here yesterday🌈I heard you can see a rainbow even on Mars without
2021-08-04 20:22
ゆきんこ
やっと雨が降った地域なんですね。こっちは昨日おおきな虹が見えました🌈空気のない火星でも虹が見えるそうですね
2021-08-04 20:22
L
LINE英語通訳
🌈I don't know if it's true, but 😓
2021-08-04 20:23
ゆきんこ
🌈ホントか分かりませんが😓
2021-08-04 20:23
L
LINE英語通訳
Thank you.
2021-08-05 00:32
ハビタブル
よろしくお願いいたします
2021-08-05 00:32
L
LINE英語通訳
@ @ Entropy Please imagine a column of air column. dp = ー dz . g . ρ pv = n . R . T M/v = p / ( R . T ) ρ = M / 1000 . n/v
2021-08-05 05:35
クマムシ
@えんとろぴー @えんとろぴー 空気の柱をイメージしてください。 dp=ーdz. g. ρ pv=n.R. T M/v=p/(R.T) ρ=M/1000.n/v=( PM/1000)/(R.T) ∴dp/p=ー(G.M/1000)/(R.T).dz
2021-08-05 05:35
L
LINE英語通訳
The next Japanese version of SPACE CAFE TOKYO will be a full online version of the summer vacation special project held at the v
2021-08-05 12:58
☆AYAKO
次回のSPACE CAFE TOKYO日本語版は7月10日に会場で実施したテーマの夏休み特別企画として完全オンライン版となります!✨ 体験型学習のSTEAM教育としてクリエイティブ(アート)な要素も盛り込み、宇宙を題材に算数・数学教育とお笑いも!?
2021-08-05 12:58
☆AYAKO
昨晩の国際宇宙ステーション通過私も見ていました(星) 自分が立っている位置と角度によって国際宇宙ステーションが移動するスピードが変わって見えますね♪ ちょうど頭上を通った時が一番速く見えました(!) 13:05 LINE英語通訳 I was wa
2021-08-05 13:05
L
LINE英語通訳
@ @ ☆ AYAKO Sometimes it looks fast in position and angle.I felt the time when I was moving away from right above.Thank you for le
2021-08-06 00:02
ゆきんこ
@☆AYAKO @☆AYAKO 位置と角度で早く見える時もあるのですね。真上から 遠ざかっていく時がものすごく早く感じました。教えてくれてありがとうございます😊
2021-08-06 00:02
L
LINE英語通訳
I'm sorry 💦 I'll leave for various reasons. 20:25 魔王様が参加しました。
2021-08-06 00:17
S
Soccergirl
すみません💦諸事情で抜けさせていただきます,
2021-08-06 00:17
L
LINE英語通訳
Wild Speed 🎬 I watched it!It was so much fun.My heart was pounding. There was a scene where I went into space.Can anyone go to
2021-08-08 14:08
のづき♂
ワイルドスピード🎬観ました!とても面白かったです。ドキドキでした。 宇宙へ行くシーンがありました。宇宙って誰でも行っていいんでしょうか?😃 きっと不成功の場合の被害予測をして関係機関のok取らなきゃダメですよね?
2021-08-08 14:08
L
LINE英語通訳
Anyone can go into space as long as they have money.Training is now mandatory for safety, but I hope the era of "Nonghyup, go to
2021-08-08 14:12
彩影
財りょりさえ有れば誰でも宇宙に行って良いのでは。現在は安全の為に訓練が義務づけられていますが、そのうち「農協、月に行く」時代になれば良いなーーー
2021-08-08 14:12
L
LINE英語通訳
I also watched Ad Astra starring Brad Pitt today (^^) I was quite absorbed in wondering if the Space Force would be established
2021-08-08 14:59
田間
私も今日、ブラッドピット主演の「アド・アストラ」見ました(^^) 宇宙軍が創設され、将来はこんな未来になるのかなぁと、結構のめり込んで見てしまいました!
2021-08-08 14:59
L
LINE英語通訳
Nice to meet you, I'm a super beginner in space.I participated because I wanted to be taught a lot by people with knowledge. Th
2021-08-09 23:52
i
io
はじめまして、宇宙超初心者です。知識のある皆さんに色々教えて頂きたくて参加しました。 よろしくお願いします。
2021-08-09 23:52
L
LINE英語通訳
Hey, hey, hey, I'm sorry.
2021-08-09 23:54
彩影
いらはりまへー
2021-08-09 23:54
L
LINE英語通訳
Now, I have a question.When a black hole inhales a substance, it releases some energy.Hawking radiation. If you explain this so
2021-08-09 23:56
i
io
さっそく質問なのですが、ブラックホールが物質を吸い込む時、一部のエネルギーを放出する「ホーキング放射」 これを子供にも解るくらい簡単に説明すると、つまりどういうことなのでしょうか? 無知でお恥ずかしいのですが、教えて頂けると幸いです。
2021-08-09 23:56
L
LINE英語通訳
Welcome~(^^) I wonder if this is the easiest way to understand Hawking radiation ( -- ;;) http://www.astronomy.orino.net/sit
2021-08-10 00:21
田間
いらっしゃいませ〜(^^) ホーキング放射について、これが一番分かりやすいかなぁ(⌒-⌒; ) http://www.astronomy.orino.net/site/kataru/cosmology/black_hole/Hawking_radi
2021-08-10 00:21
L
LINE英語通訳
good evening
2021-08-10 00:23
🌃
🌃PIERROT
こんばんわ
2021-08-10 00:23
L
LINE英語通訳
Welcome~(^^)
2021-08-10 00:25
田間
いらっしゃいませ〜(^^)
2021-08-10 00:25
L
LINE英語通訳
Hawking radiation is not the energy of substances breaking down when objects fall into black holes, but the phenomenon of black
2021-08-10 00:27
彩影
ホーキング放射は、ブラックホールに物が落ち込む時に出る物質が壊れるエネルギーでは無く、ブラックホールが徐々に蒸発する現象ですね。
2021-08-10 00:27
L
LINE英語通訳
Broadly speaking, the quality of black holes decreases as they slip through space. 01:43 3が参加しました。 08:32 annaが参加しました。
2021-08-10 00:30
彩影
大雑把に言うと素粒子が空間をすり抜ける事が有るのですり抜けた分、ブラックホールの質量は、減ります
2021-08-10 00:30
L
LINE英語通訳
Thank you! I read it right away. One of the pair particles generated just outside the black hole is inhaled and the other is
2021-08-10 08:48
i
io
ありがとうございます! さっそく読んでみました。 ブラックホールのすぐ外側で発生したペア粒子の、片方が吸い込まれ、もう一方が消滅する事もなく離れて行く。これがエネルギーを放っているように見える、という事でしょうか? そうすると、ブラックホールはペ
2021-08-10 08:48
L
LINE英語通訳
The premise of releasing a part of it when inhaled is different. It's always evaporating. The black hole is really deep.
2021-08-10 08:49
i
io
吸い込む時に一部を放出する、という前提が違うのですね。 常に蒸発しているのですね。。 ブラックホール正に奥が深いです〜
2021-08-10 08:49
L
LINE英語通訳
That's the simplest explanation!I'm sure you understand deeply.Thank you very much.My child wants to know about the universe, bu
2021-08-10 08:52
i
io
いちばんシンプルな解説ですね!きっと理解が深いのでしょうね。ありがとうございます。子供が宇宙について知りたがるのですが、全然答えられなくて。。若い時にもっと勉強しておけばよかったです。
2021-08-10 08:52
L
LINE英語通訳
I'm old, and I've learned this kind of thing quite recently.
2021-08-10 08:56
彩影
私も年ですし、この手の覚えたのは結構最近ですよ。
2021-08-10 08:56
L
LINE英語通訳
Well, I read this kind of article because I liked it. I've been buying it for about five years since the first issue of Newton.
2021-08-10 08:59
彩影
まあ、好きでこの手の記事は読んでましたが。 ニュートンの創刊号から5年位続けて買ってました。
2021-08-10 08:59
L
LINE英語通訳
I study every day too_ϕ( ー )) Newton, I was thinking about subscribing! I'll read it with my child and deepen my understanding
2021-08-10 09:05
i
io
私も日々勉強ですね_φ( ̄ー ̄ ) ニュートン、購読しようか考えていたんです! 子供と一緒に読んで理解を深めてみます。
2021-08-10 09:05
L
LINE英語通訳
I also recommend NHKBS's 8:00 p.m. Humaniens (this is the latest human-biological science) and Cosmic Front desk at 10:00 p.m.
2021-08-10 09:10
彩影
NHKBSの夜8時のヒューマニエンス(こちらは人間-生物の最新科学)とか10時のコズミックフロントとかもお勧めですよ。
2021-08-10 09:10
L
LINE英語通訳
My knowledge is something I owe you.
2021-08-10 09:12
彩影
私の知識なんてそこら辺の借り物です。
2021-08-10 09:12
L
LINE英語通訳
I have a lot of science books as a hobby.
2021-08-10 09:13
彩影
科学系の本はかなり趣味で持ってますがね。
2021-08-10 09:13
L
LINE英語通訳
Both are open on Thursday nights.
2021-08-10 09:29
彩影
どちらも木曜日の夜にやっております
2021-08-10 09:29
L
LINE英語通訳
Thank you! I'll check it out😄
2021-08-10 09:30
i
io
ありがとうございます! 要チェックしてみます😄
2021-08-10 09:30
L
LINE英語通訳
That's right (^^) 14:58 Yuuuuが参加しました。 20:42 くろねこが参加しました。
2021-08-10 12:52
田間
そのようですね(^^)
2021-08-10 12:52
L
LINE英語通訳
Thank you!
2021-08-10 20:42
くろねこ
よろしくお願いします!
2021-08-10 20:42
L
LINE英語通訳
Welcome~(^^) 22:59 すーが参加しました。
2021-08-10 20:43
田間
いらっしゃいませ〜(^^)
2021-08-10 20:43
L
LINE英語通訳
Did anyone see the Perseus meteor shower?I was looking at the sky for about 10 minutes late last night and saw two shooting star
2021-08-11 12:57
ゆきんこ
ペルセウス座流星群が見えた人居ますか?昨日の深夜に10分ほど空をみてたら2つ流れ星が見てました✨今日の方がたくさん見てるそうですが今日から天気が崩れるので残念💦
2021-08-11 12:57
L
LINE英語通訳
@Black @Black Cat Thank you for your cooperationm(__)m
2021-08-11 13:17
猫さん
@くろねこ @くろねこ よろしくお願いしますm(_ _)m
2021-08-11 13:17
L
LINE英語通訳
Thank you!
2021-08-11 13:56
くろねこ
よろしくお願いします!
2021-08-11 13:56
L
LINE英語通訳
Dogs hear about going into space, but they don't often hear of cats."
2021-08-11 13:57
くろねこ
犬は宇宙に行った話聞きますけど、猫ってあまり聞かないですよね
2021-08-11 13:57
L
LINE英語通訳
That's true...
2021-08-11 14:05
猫さん
確かにそうですね…
2021-08-11 14:05
えんとろぴー
自由落下の実験で猫は無重力体験してますよ(猫) 15:01 LINE英語通訳 Cats experience weightlessness in free fall experiments でCats􏿿
2021-08-11 15:01
L
LINE英語通訳
I want to hug my cat in weightless space lol
2021-08-11 15:06
G
GRB
無重力空間で猫を抱きしめてみたいです笑
2021-08-11 15:06
s
sawa(星空ラウンジ☆)
天気予報が悪かったので、8/6,7で撮影しました。少し写ったのでTwitterにあげてます。極大は全国的に天気がきびしいですね。 https://twitter.com/sawax2/status/1424807998795370499?s=19
2021-08-11 15:20

もっと見るキーワード検索 

検索ワード
#料理教室 #岸田総理 #YouTube #語らいの場 #闘技路専用部屋 #勉強 #関西民 #夢あり #ブロスタ #花嫁好 #起業雑談 #ツムツムハート #横界隈 #馬券的中率 #救済 #𖡡𖥧𖤣 #人来 #全機種 #収束 #東工大合格 #仕方 #スマートホーム #人生相談 #DBDモバイル #服薬 #ミニカージオラマ #買屋 #居場所 #連絡用 #原神 #キャラクター #周回 #アニメ #リンクス #千葉県 #Identity V #プロセカカプ #対戦 #Buono #乾杯同盟 #プロセカ #駅メモ! #少数 #学園 #シリーズ #モンスト #マキオン #シリーズ #新入生用 #🦌 Deer #女子限定 #ホロライブクリエイターズクラブ #ギフト #ホワイトハット #伊武榊 #入荷 #アーセナルベース #Twitter #詐欺師情報 #ZERO REQUIEM #団長 #東京 #埼大体操部新歓 #写真館 #ロック #放浪記 #服好 #アイナナ #プロセカ #クレーンルーム #フォートナイト #Vtuber #ふわ崎 #マイニングサポート #シノン #カフェセタシア #夢女子 #乃木 #モンスト #メーカー #セクゾ #大学生限定 #コペン #ゴリラ #サークル #天下統一 #√Mc クラン #拠点越谷市 #物販 #KOUYAKOUDOU #意味 #山崎 #HOUSE #オーナーズグループ #ディズニー #personality #リヴリー #進行 #HUNTER #進捗 #一位 #決定的 #インスタ #人外夢女子 #REALITY #ジャニーズ #🌏 \ #慶應 #名古屋 #編集 #マジカミ #フェチ #従業員面接 #東方 #アマチュア #センター #トレマッスル #converse #ゼロプロ #専業